День лжецаря (Гигли) - страница 41

Они зажгли фимиам и преклонили колена пред алтарем, призвав Симеркета совершить ритуал вместе с ними. Старики многословно возблагодарили добрых богов за прибытие их гостя, искренне молясь за его благополучие и заклиная Августейших защитить его во всех его предприятиях.

Симеркет всегда не любил ритуалы и церемонии. Он предпочитал общаться с богами по-своему, молча и в одиночку. И теперь, в свой первый день в Вавилоне, он произносил литании и псалмы, которые учил в детстве. А после того как священник и его жена закончили молитвы, Симеркет — любивший думать о себе как о жестком, лишенном сантиментов человеке — попросил стариков добавить одну-две молитвы за благополучие его жены и юного друга, которых он надеялся отыскать.

— Найя посвящена богам. Я уверен, что она сделала здесь пожертвование, когда прибыла в Вавилон. Почему вы ее не помните?

Сенмут, священник, и Симеркет сидели при мягком вечернем свете, спиной к теплому гранитному алтарю. Жена Сенмута Виа убрала остатки ужина и отнесла их соглядатаям, они все еще ждали за воротами храма.

— Ах да, — улыбнулся священник. — Как бы я не узнал такой образец совершенства, как ты описываешь? — Он сделал паузу и продолжил: — Здесь никого, кто б с ней сравнился! Милее всех, умней и краше…

— Ты хорошо помнишь поэзию.

— Я был молод, когда выучил эту песнь. Когда ты будешь в моем возрасте, то поймешь, что лучше помнишь стихи из своей юности, чем то, что делал вчера вечером.

— Я уверен, что если бы ты постарался…

— Симеркет, — с упреком возразил Сенмут, — ты описываешь богиню, а я должен вспомнить женщину. А их столько на свете!

Симеркет постарался спрятать разочарование, заставив свой голос звучать почти весело:

— Значит, если сюда явится самая красивая женщина Вавилона, с пепельной кожей, с глазами цвета речной воды, ты сообщишь мне?

— Конечно. Но возможно, я сумею помочь тебе каким-либо другим способом… — Священник почесал бровь, силясь что-то вспомнить. — Матушка! — позвал он Виа, вернувшуюся во двор. — Матушка, как имя той певицы?

— Нидаба, — ответила Виа, сразу поняв, о ком говорит ее муж.

— Кто она? — спросил Симеркет.

— Нидаба. Исполнительница баллад и стихов. Ты должен пойти к ней. Именно в ее доме люди ищут то, что им нужно. В Вавилоне все это знают.

Симеркет был заинтригован.

— Например?

Виа, казавшаяся более практичным членом семьи, лукаво взглянула на него.

— То, чего не найдешь в обычных ларьках или на базарах, если ты понимаешь, о чем я говорю.

— Черный рынок? Виа кивнула:

— Да, конечно, но люди в основном ходят туда за сведениями, слухами. Если кто-нибудь в городе видел твою жену и друга, у Нидабы ты найдешь его.