Трагедия в трех актах (Кристи) - страница 74

– Вы мне об этом уже говорили, – перебил Пуаро. – Но, допустим, только теоретически, что там был яд. Мог ли он по ошибке попасть мистеру Беббингтону вместо сэра Бартоломью.

Сэр Чарлз покачал головой.

– Тому, кто хоть немного знал Толли, и в голову бы не пришло отравить его коктейлем.

– Почему?

– Толли не пил коктейли.

– Никогда?

– Никогда.

Пуаро досадливо поморщился:

– Ну и дельце. Ничего не клеится… Нелепость какая-то.

– К тому же не понимаю, – снова заговорил сэр Чарлз, – как мог стакан «по ошибке» попасть к Беббингтону? Стаканы стояли на подносе у Тампл, она всех обносила, и каждый сам себе брал стакан.

– В самом деле, – пробормотал Пуаро. – Ведь коктейль не игральная карта, его не навяжешь. Кто она, эта ваша Тампл? Горничная, которая сегодня меня впустила?

– Да. Она уже года три или четыре у меня служит. Славная девушка, вполне надежная и дело свое знает. Не помню, как она ко мне попала… Впрочем, мисс Милрей, должно быть, все о ней знает.

– Мисс Милрей – это ваша секретарша? Высокая такая, прямо гренадер?

– Вылитый гренадер, – засмеялся сэр Чарлз.

– Я ведь несколько раз у вас обедал, но никогда прежде ее не видел.

– Она, как правило, с нами за стол не садится. Видите ли, в тот вечер нас оказалось тринадцать…

Пуаро с величайшим вниманием выслушал объяснения сэра Чарлза.

– Значит, мисс Милрей сама захотела присутствовать на обеде? – Пуаро задумчиво помолчал. – Могу я поговорить с этой вашей Тампл?

– Разумеется, мой друг.

Сэр Чарлз нажал на кнопку. Тампл явилась тотчас же.

– Звонили, сэр?

Это была высокая молодая женщина лет тридцати двух или трех. Очень видная, хотя и не сказать, чтоб хорошенькая. Из ее аккуратной прически не выбивался ни один волосок. Держалась она спокойно и уверенно.

– Мосье Пуаро хочет задать вам несколько вопросов, – сказал ей сэр Чарлз.

Мисс Тампл смерила Пуаро надменным взглядом.

– Мы ведем речь о том дне, когда скончался мистер Беббингтон. Помните?

– О да, сэр.

– Я хочу узнать, как готовился коктейль?

– Прошу прощения, сэр?

– Хочу узнать насчет коктейля. Кто его смешивал? Вы?

– Нет, сэр. Сэр Чарлз любит это делать сам. А я только принесла бутылки – вермут, джин и все прочее.

– Где вы их открывали?

– Вот здесь, на столе, сэр.

Она указала на столик у стены.

– Поднос со стаканами стоял здесь, сэр. Когда сэр Чарлз все смешал и взбил, он разлил коктейль по стаканам. А я взяла поднос и обнесла леди и джентльменов.

– Все ли стаканы стояли на подносе?

– Один стакан сэр Чарлз сам подал мисс Литтон Гор, сэр, – он как раз с ней разговаривал, – другой взял себе. Мистер Саттертуэйт тоже. – Взгляд мисс Тампл на мгновение остановился на нем. – Тоже подошел и взял коктейль для одной леди, кажется, мисс Уиллс.