Густой туман обволакивал все вокруг, и он видел вперед всего на несколько ярдов, и почерневшие от сырости кирпичные стены по обе стороны улицы виднелись только потому, что были слишком близко. На улице тишина, нарушаемая лишь редким стуком где-то впереди, – как будто незапертая ставня хлопает на ветру.
Он собирался срезать дорогу, чтобы выйти переулками на Лиденхолл-стрит, но заплутал и уже с час бродил по лабиринту проулков и двориков. До сих пор ему не встретилось ни души, но теперь он замер, услышав во мраке впереди чье-то покашливание.
– Хелло, – окликнул он и сам устыдился робости, с которой прозвучал его голос. – Хелло, вы, там, – продолжал он настойчивее. – Не поможете ли вы мне найти дорогу?
Он услышал приближающиеся шаги и увидел проявляющуюся в стене тумана темную фигуру, и наконец человек подошел к нему настолько, что он смог разглядеть его лицо – это был Брендан Дойль.
Рука схватила Дерроу за плечо, и следующее, что он помнил, – это то, что он сидел у себя в постели, стискивая зубы, чтобы не закричать во весь голос то, что вырвалось у него во сне, отдаваясь эхом в вязком тумане:
– Простите меня, Дойль! О Боже, простите меня!
– Прошу прощения, сэр, – произнес молодой человек, разбудивший его. – Я не хотел напугать вас. Вы сами просили разбудить вас в шесть тридцать.
– Все верно, Пит, – прокряхтел Дерроу, опуская ноги на пол и протирая глаза. – Я буду в кабинете. Когда тот человек, которого я описывал, придет, пришли его ко мне, ладно?
– Слушаюсь, сэр.
Дерроу встал, пригладил рукой седые волосы и пошел в кабинет. Первое, что он сделал, – это налил себе стакан бренди и опрокинул в себя одним глотком. Потом поставил стакан, уселся в кресло за столом и стал ждать, пока алкоголь выветрит из головы образы недавнего сна.
– Может, эти проклятые сны уйдут вместе с телом? – прошептал он, выуживая из шкатулки сигарету и прикуривая от фитиля лампы. Он глубоко затянулся, откинулся на спинку и выдохнул дым на полку возле стола, набитую деловыми бумагами. А не поработать ли немного, прикидывая наиболее перспективные вложения капитала, подумал Дерроу, но работать не хотелось. Некуда спешить. Он и так стремительно богател, а работа без компьютеров или хотя бы калькуляторов слишком утомляет.
Вскоре по лестнице загрохотали шаги, и в дверь кабинета постучали.
– Войдите, – отозвался Дерроу, стараясь, чтобы голос звучал ровно и уверенно.
Дверь отворилась, и в кабинет вошел высокий молодой человек с самодовольной улыбкой на приятном, чисто выбритом лице.
– Доставлено, ваша честь! – гаркнул он, делая перед столом идиотский книксен.