Тарин впилась в него взглядом. Как он узнал, кто такой Рори Сильвермен? Майк так долго отсутствовал. Он всего лишь сын фермера, хотя, с другой стороны, у него высшее образование, он профессиональный химик-технолог и дипломированный ветеринар. Соседи рассказывали, что он умен, честолюбив и постоянно путешествует.
Оказывается, Майк решил, будто она строит относительно Рори Сильвермена далеко идущие планы. Девушка закусила губу. Ладно, пусть думает, что она торопится в жаркие объятия Рори.
— Я разрешила ему припарковать «порше» в гараже. Такой автомобиль не должен мокнуть под дождем, не так ли? — Ее глаза смеялись в волнах лунного света. — Мне пора идти. Согласитесь, он ждет меня очень давно.
— Вот именно, — бросил Майк. Его пристальный взгляд задержался на фигуре девушки, глаза внезапно потемнели. Боль? Насмешка? Разочарование?
У Тарин все внутри оборвалось, когда она поняла, что Майк вот-вот уедет. Девушка колебалась, до крови кусая губы. Но потребность знать была слишком велика.
— Вы надолго приехали на этот раз? — сам собой вырвался у нее вопрос. — Или с коротким визитом?
Тарин сама не знала, какого ответа она ожидает. Что Майк вернулся навсегда? Или, наоборот, на пару дней? Она побаивалась соседства с враждебно настроенным мужчиной, который к тому же открыто презирает Конвеев. Но все же Майк такая яркая личность! Из всех ее знакомых мужчин Майк самый обаятельный. И сильный. И сексуальный.
Сердце Тарин яростно колотилось в ожидании ответа.
— Я скоро уеду… — произнес Майк, и девушка вздрогнула. Она не ожидала от себя такой болезненной реакции. — Я заехал домой, чтобы проведать отца и побыть с ним пару дней пере долгой разлукой. А еще — попасть на банкет в Корамбуре завтра вечером. В конце недели я уже буду в Америке.
В Америке? Тарин пыталась осознать услышанное. Ему предстоит не путешествие по Австралии, а поездка на другой континент. Майк окажется на обратной стороне Земли. Так далеко!
— Я еду в Штаты для продвижения на рынок одного своего изобретения в области химической технологии, — сообщил О'Мелли, не вдаваясь в подробности. Вероятно, он считал, что детали недоступны для понимания собеседницы. Или не очень интересуют ее. — Одновременно мне придется заниматься еще несколькими проектами, чтобы окончательно доработать их перед поездкой в Европу… В частности, в Голландию. Меня не будет год, а то и полтора.
Тарин задержала дыхание. Целый год, а возможно, и дольше они не встретятся.
Ей бы надо обрадоваться или хотя бы испытать чувство облегчения. Но, увы, Тарин ощутила прилив глубокой тоски. Майк не любит семью Конвей. С момента их знакомства он беспрерывно отпускал в ее адрес только насмешки и колкости. Но почему в таком случае ей кажется, что она теряет нечто очень важное? Словно погас свет, озарявший ее судьбу. Словно в жизни образовалась черная пустота.