Вольер (Дымовская) - страница 106

– Затем, что это лишнее. И от относительной безопасности, – как смогла, прокомментировала его стенания Амалия Павловна. – Разве нельзя запросить развернутую молекулярную съемку?

– Можно. Но не отсюда – если она есть. Бесперебойного надзора над Вольером вообще не существует с внутренней его стороны. Потому, кому он сдался! А с внешней добровольно вышедшая особь уже считается человеком, и, стало быть, слежка этически недопустима. Кроме чрезвычайных событий, разумеется, – он заметил, что Амалия смотрит на него несколько недоверчиво. – Если вы о Нафанаиле, то все прибытия Радетелей непременно регистрируются. Тем более Игнатий Христофорович специально сделал на свой канал трансляционный перевод, ибо опасался заранее за Агностика. Как выяснилось теперь, не напрасно. Но нам надо спешить. Слишком много времени упущено зря. Черт знает, что могло за это самое упущенное время произойти.

После чего оба они – Гортензий, нарочно заслоняя Амалию Павловну своей тощей, жилистой спиной и тревожно озираясь во избежание, – торопливо заскользили над трепещущей травой обратно под прикрытие леса.

Интермедия


Чжу Ба Цзянь был от природы слаб телом. И он был молод. Очень молод, даже для такого молодого человека. В довершение этих двух скромных несчастий он обладал наследственным куском отличной плодородной землицы, богатым фруктовым садом и вдобавок злобным, своекорыстным соседом Минь Бао. Однажды сад и особенно плодородная землица приглянулись злобному Минь Бао. Тогда он решил обидеть очень молодого и очень беззащитного сироту. В первый год он отнял неправедным насилием северный участок надела, во второй год нацелился на восточный его край. Надо ли говорить, что при таком аппетите алчного соседушки Чжу Ба Цзянь рисковал остаться вовсе без земли, да и без фруктового сада заодно. Поэтому бедный юноша отправился в ближайший город к праведному судье с прошением, орошенным собственными слезами, и богатым подношением, выращенным собственными руками. Но праведный судья отказался от щедрого подношения и не принял прошение сироты Чжу Ба Цзяня. Потому что боялся злобного и свирепого Минь Бао. Так Чжу Ба Цзянь оказался наедине со своим горем и, удрученный, пошел на городскую базарную площадь в надежде продать непринятое подношение хотя бы за пару лян серебра.

У колоды, где пришлые издалека крестьяне поили своих лошадей, он встретил монаха из монастыря Шао‑линь – о том поведала на ухо бедному юноше кумушка, сторговавшая у него за бесценок корзину яиц. Сначала Чжу Ба Цзянь ей не поверил. Как же так, этот низкорослый, немощный старец и вдруг монах из столь славного монастыря? Да ведь монахи из Шао‑линя ростом, по меньшей мере, в один чжан, и сила у них – сила дракона востока и тигра запада! А этот щуплый старик не справится и с кротким ягненком, еще не знававшим палки пастуха. Но нет, это истинно монах из монастыря Шао‑линь, убеждала его настойчивая кумушка, если юноша не верит ей, то может сам спросить. Тогда Чжу Ба Цзянь, которому терять было нечего, робко подошел к старому монаху. Тот ласково поприветствовал Чжу Ба Цзяня и, заметив его удрученный вид, осведомился, не стряслась ли с ним какая беда. Да, стряслась, ответил юноша и, видя доброе расположение к себе, рассказал старому монаху все как есть. Про злобного соседа Минь Бао, а также про судью, хотя и праведного, но ужасно трусливого. Когда монах выслушал грустную повесть до конца, Чжу Ба Цзянь осмелился его попросить. Не возьмет ли почтенный старец его к себе в ученики, не наставит ли, как сделаться крепким телом и духом, но главное, не откроет ли тайны великого искусства борьбы, ве́домые лишь монахам монастыря Шао‑линь с хребта Удан‑шань? За это Чжу Ба Цзянь обещает почитать старика как своего собственного предка, и в каждый год его земной жизни отдавать половину урожая фруктового сада. Старый монах улыбнулся в длинную белую бороду, не сказал ни да, ни нет, но пообещал назавтра прийти к юноше в дом.