Она отвела взгляд, вновь откашлялась и, не удержавшись, полюбопытствовала:
—Вы, наверное, уроженец Даунли?
—Да.
— Но это не чувствуется, я думала, у местных жителей особый выговор. — Речь Джесса была правильной, выразительной.
— Это проявляется, например, когда я злюсь или чем-то расстроен.
Лиа не могла представить его рассерженным.
—А почему не постоянно?
—Если бы я в моем возрасте и в наше время говорил на местном диалекте, это было бы скорее странно, чем естественно. Я хожу в кино, смотрю телевизор, зимой много путешествую. В речи большинства из тех, с кем мне приходится иметь дело, нет и намека на северо-восточный диалект. — Он бросил мечтательный взгляд в сторону прибрежных скал. — В какой-то степени это даже грустно, как будто уходит нечто уникальное. Местный диалект по-своему мил, он совсем не похож на говор, какой еще можно услышать от здешних стариков. — Взгляд Джесса стал грустным. — Он как старинная песня, такую музыку больше не услышишь.
По мнению Лиа, ни одна старинная песня не могла сравниться по мелодичности с его голосом. Она быстро вздохнула.
Прошло не меньше минуты, прежде чем Джесс отвел взгляд и сказал:
—Ну ладно, мне пора возвращаться к работе.
Лиа посмотрела ему вслед. У него была прямая спина, длинные ноги, шагал он легко и свободно. Наверное, в этом не было ничего особенного, но для Лиа все казалось непривычным.
—Джесс? — окликнула Лиа. Он оглянулся. — Можно я срежу дельфиниум для букета?
Городской хлыщ сказал бы что-нибудь вроде «Вы окажете мне честь», или «Пожалуйста», или даже «Для того они и растут». Но Джесс лишь коротко бросил:
—Да.
Попрощавшись кивком, он ушел.
Лиа поспешила в дом за секатором.
— Я вас везде искала, — укоризненно сказала Гвен.
— Я была возле клумб. — Мыслями оставаясь там до сих пор, Лиа ахнула: — Звонила мама?
Гвен кивнула.
— Она все еще в Портленде? Я могу за ней съездить, дорога не трудная, жалко, что я раньше не догадалась. Если она там, наверное, сейчас уже слишком поздно… нет, она может подождать в «Адмиральском клубе».
— Она еще в Филадельфии.
— В Филадельфии? Не может быть, Гвен, вы шутите? Что-нибудь случилось?
— Ничего не случилось, просто ей захотелось побыть там еще немного.
— Со своими друзьями. — Лиа не стала добавлять «вместо того, чтобы проводить время с дочерью», но по ее тону было ясно, что она до боли разочарована.
Гвен попыталась оправдать хозяйку.
— Переезд в Мэн для мисс Вирджинии — дело серьезное, наверное, она чувствует, что это окончательно.
— Но мама сможет по-прежнему встречаться со своим друзьями: принимать их здесь или ездить в гости к ним, а зимой они все будут собираться в Палм-Спрингс.