И пришел с грозой военной… (Калбазов) - страница 152

— С чего это он мой, — обижено буркнул Звонарев, но видно, что на его лице аршинными буквами было написано облегчение. Кто они по сути, чтобы вершить суд? Вот то-то и оно. А так, и волки сыты и овцы целы. Затем немного подумав, выдал, — думаю все же назначат Надеина. В конце-концов, он командовал участком фронта при обороне Порт-Артура.

— Вот и ладушки. Он хоть и старый крендель, но о геройском стоянии на Шипке не позабыл, так что будет держаться за Цинджоу, как за ту болгарскую горушку. А то как-то нехорошо получится. Ты тут днями и ночами мастеришь береговую батарею, а все прахом пойдет. Кстати, а что тут решили с пулеметчиками? Или сунули в руки машинку и иди управляйся как знаешь?

— Ну, где-то так.

— Выходит, артиллеристов учить собираетесь, а пулеметов набрали чуть не два десятка и в ус не дуете.

— Ты хочешь поязвить или есть предложение?

— Я тут четверых с собой прихватил… Как, прикомандировать сможем?

— Я думаю проблем не будет. Только зачем четверо?

— По два на бронепоезд. Кстати, смотри, чтобы Фролов и Васюков, непременно к тебе попали.

— Поня-а-тно. Значит, телохранителей назначил.

— Понимай как знаешь, но сделай так как я прошу. Пожалуйста.

— А на второй-то знающие бойцы пойдут?

— Здесь не переживай. Оба с боевым опытом, во время восстания не по тылам объедались, пулеметы изучили на ять, так что ни мне, ни тебе краснеть не придется.

— Постараюсь. Слу-ушай, ты знаешь кого я встретил, когда увязался за Макаровым на Электрический Утес? Вот не поверишь. Я там видел Степанова, ну того самого, что еще должен будет написать роман "Порт-Артур"

— Ого. И как он?

— Да носится по батарее белобрысый двенадцатилетний пацан, седых волос отцу прибавляет. Даже во время обстрела батареи не могли его удержать в каземате, все норовил посмотреть как там батя супостата гоняет.

— Эх, где мои двенадцать лет. Слушай, а за всей этой кутерьмой парнишку-то не потеряем?

— Кто ж его знает. Было бы жаль. Но что мы-то поделать можем?

— И то верно. Антону бы сказать.

— И что он вынесет для себя из общения с мальчишкой? А потом, думаешь ему неизвестно, что этот мальчик здесь и где именно его искать. Пустое это.

— Лады. Значит парней я тебе пришлю завтра поутру. Я их в город отпустил, пусть развеются немного.

— Давай. Все одно люди еще не подошли. Кстати, поехали и мы где-нибудь посидим. А то, с завтрашнего дня мне уже будет не продохнуть.

— А давай.


* * *

Тяжело в учении, легко в бою. Эх Александр Васильевич, Александр Васильевич. Все так, все верно, но как непросто. Вроде и не первогодки матросы, а вот не ладится хоть тресни. Понятно, не тому их учили. Если у артиллеристов все более или менее, ну не на корабле орудия, так что с того, считай та же тесная палуба. Оно конечно приходится учиться совсем уж непривычному, но с другой-то стороны, стрельбу с закрытых позиций уже отрабатывали, когда гоняли Того в Голубиной бухте. Ясно, что там были не эти комендоры, но опять же не с нуля все ладить. А тут…