Ну, собственно говоря, вся эта история была рассказана для того, что бы вы, наш читатель, могли представлять, что Самуил Ганеман «изобрел» низкие разведения, а Сэмюэль Ганеман — высокие, поскольку первым образом его именовали в Австрии, а вторым — во Франции. Важно другое, что с тех пор существуют две гомеопатические школы, которые основал один Ганеман: немецкая и французская. Немецкая школа отличается от французской тем, что она является школой «первоначальной гомеопатии» и работает с низкими разведениями. Это школа первоначального ганемановского опыта. Французская же гомеопатическая школа развивает успехи «позднего» Ганемана и работает исключительно с высокими разведениями. При этом две указанные школы между собой не только не «дружат», но даже временами «поругиваются», упрекая друг друга в неверном толковании ганемановских принципов, в чем им, как говорится, Бог судья.
Естественно возникает вопрос, какое отношение к нам с вами имеет эта старая гомеопатическая «склока». Тем не менее, имеет и весьма прямое, поскольку, как вы уже поняли из вступления, до Революции в России чаще всего встречались именно немецкие врачи. Так уж «исторически сложилось». И вообще, «немец — врач» был образцом врачебного искусства, как и вообще немецкая регулярность и аккуратность. Последнее мы оставим изучению наших друзей — историков. Однако, если после чтения нашей книги, как это и предполагается, вы пойдете в московские (или российские) гомеопатические аптеки, вы обнаружите там гомеопатию «немецкую» — в низких разведениях, поскольку, «что уж немцы завезли, то и осталось». А вот житель Киева или Украины, проделав тот же эксперимент, может быть удивлен результату обратному: он обнаружит в своей аптеке только высокие, или «французские», разведения.
Таким образом, в Советское время на территории Советского Союза сформировались две гомеопатические школы: московская, или школа преимущественно немецкая, и киевская, или школа высоких «французских» разведений. С другой стороны, кроме «нашей» гомеопатии вы можете найти импортную — немецкую фирмы «Heel» и французскую фирмы «Bouron». На этикетках соответствующих фирм вам будет трудно разобраться с разведениями препаратов, поскольку даже их описания будут разные — немецкий и французский стандарт описания. Но читатель, имеющий эту книгу, никогда не ошибется в своем выборе, поскольку, как говорят наши высокие коллеги, «совершенно понятно», что вся немецкая гомеопатия — это низкие разведения, а вся французская — это высокие. Различие действия этих препаратов с точки зрения гомеопатического лечения так велико, что конкретные обозначения на тюбике или упаковке не имеют принципиального значения. Именно принципиального, поскольку главные качества препарата будут соответствовать тому, является ли разведение высоким или низким. Детализация же разведения определяющего значения не имеет.