Путь, предназначенный судьбой (Клейтон) - страница 59

– Ты же не веришь в это.

Его спокойный тон взбесил Анну еще больше.

– Конечно же, верю.

– Тогда скажи, почему ты приехала в Литл– Хэвен?

– Ты знаешь, почему.

– Я хочу услышать, как ты это скажешь.

– Обыкновенно. Позаботиться о Тамми.

– Но о Тамми заботились многие. Рядом есть люди, которые любят ее, помогают ей.

– Адам, Бобби Рэй умер. Тамми была нужна поддержка.

– Ты показалась лишь месяц спустя после смерти Рэя, когда Тамми уже справилась с бедой. Итак, зачем ты приехала?

Его настойчивость раздражала.

– Я уже ответила, – крикнула Анна.

– Ответ неполный.

Упершись одной рукой в бедро, она с иронией произнесла:

– Ну, ты, очевидно, лучше меня знаешь, почему я приехала в Литл-Хэвен. Пролей свет на события.

Он проигнорировал ее язвительное поддразнивание.

– Ты приехала узнать, заботился ли кто-нибудь о Тамми все эти годы? – Его голос стал тише. – Тебе нужны были сведения о младшей сестре, потому… что о тебе не заботился никто.

Анна Кавано растерялась, понимая, куда клонит Адам.

– Ты хотела узнать, какой была жизнь Тамми. Надеялась, что тяжелой, как… твоя.

– Что? – Анна совсем сникла.

– О тебе никогда не заботились по-настоящему, Анна. – Мужчина говорил почти шепотом, но она слышала каждое его слово. – Тебя слишком рано заставили стать самостоятельной. Твоя мать выбросила тебя из гнезда до того, как твои крылышки окрепли.

– Чушь!

Он покачал головой.

– Нет. Это не чушь. Она соблюдала лишь свои интересы. – Адам убрал волосы, упавшие на лоб.

Его критика просто выбивала почву из-под ног Анны, но он продолжал:

– Весь этот разговор о независимости, о самоутверждении хорош для одиноких людей. Что же касается твоей матери, то она вынудила тебя стать эмансипе, но не для твоего блага, а для того, чтобы ты убралась из ее дома как можно скорее.

Губы Анны побелели. Так сильно она их сжимала. Он просто бешеный, подумала женщина.

– Уверен, что ты в конце концов согласишься со мной, – продолжил Адам Рот.

– Нет.

– Тогда вернись к причине, по которой ты приехала в Литл-Хэвен.

Анна совсем разобиделась.

Он проигнорировал это. Его голос оставался спокойным и бесстрастным.

– А почему ты не сказала своей сестре, что планируешь переехать с ней в Нью-Йорк?

Анна собиралась защищаться, как-то сформулировать свой ответ, но говорить Адам ей не давал.

– Лучше я сам отвечу, – произнес он. – Все твои размышления о карьере и независимости отодвинем на задний план. Ведь в глубине души ты понимаешь: Тамми из Литл-Хэвена, от людей, которые любят ее и заботятся о ней, уезжать нельзя.

Старшую Кавано охватило смятение.

– Я… я не… – Она запнулась. – Я не хочу больше ничего слышать. Все это неправда. Все. – Анна закрыла уши ладонями.