Часть 2: Истории Валена (Уильямс) - страница 106

И последние слова, ясным видением будущего.

"Так он был спасен от третьего предательства, и так избежал той судьбы, что ныне легла на мои плечи."

Здесь стояла свеча, но она не была зажжена. Тот кто найдет это место… тому достанется труд зажечь ее.

Маррэйн еще какое—то время молча и неподвижно стоял рядом, затем развернулся и ушел.

Тишина.

Покой.

Глава 7

Горы Ямакодо, Минбар. Три месяца после окончания Войны Теней.

Рашок плотно замотал лицо куском ткани. Это мало защищало его от жгучего снега, но большего он сделать не мог. Перед кровью, вьюгой и болью от ран — жалкий лоскут ткани мало чем мог помочь.

На миг он взмолился своим предкам о спасении от бури, но затем оборвал себя. Как бы он ни старался — он никогда не сможет избавится от старых привычек. Но все же он попытается. Он обратился к более подобающим мыслям. Вален просил его уделить время истории, записать свои мысли, и воспоминания о том, что он видел. Это было великой честью. Создавался огромный архив — чтобы будущие поколения узнали о том, что случилось. Рашок подготовил свою часть — как раз когда он и остальные покинули Тузанор.

А сейчас Рашок остался единственным выжившим из них. Викххеран был быстрее и более умен, чем кто—либо из них считал возможным. Внезапный буран скрыл его расплывчатые очертания, и он напал с ошеломительной скоростью, почти что убив самого Рашока и разорвав на куски его товарищей.

Он утащил троих поселенцев в здешних окрестностях, и потому отряд рейнджеров был отправлен разобраться. Увы, это не было единственным случаем. Тени могли быть побеждены, но оставались их прислужники и порождения. Нелегко закончить работу.

Рашок заслонил глаза ладонью и попытался рассмотреть склон горы. Там должно быть убежище, защита от бурана. Он не может оставаться здесь вечно.

Он опустил голову и стал пробиваться вперед, повторяя в уме клятву рейнджера и вспоминая гордость от того что был выбран в летописцы. Он не умрет здесь, после того как прошел всю войну. Он не умрет здесь.

Краем глаза он заметил крошечную вспышку света и прибавил шаг. Подойдя ближе, он рискнул приоткрыть глаза — чтобы убедиться что не бредит. Он не бредил. Зев пещеры и костер внутри.

Он остановился лишь перед самым входом в пещеру. В свете костра вырисовывалась тень. Знакомые очертания минбарца.

Маррэйн поднял взгляд.

— Не стой на холоде. — просто сказал он.

Рашок ввалился в пещеру, стряхивая снег с одежды. Пещера была невелика, но уютна и огонь давал достаточно тепла. Он осторожно опустился на землю, поморщившись от боли в боку.

— Ты подрался? — спросил Маррэйн с легкой усмешкой.