El capitán Gástelo pereció como un héroe.
El pequeño José ayudó a los combatientes.
El Camarada Kalinin quería mucho a los niños.
Капитан Гастелло погиб как герой.
Маленький Хосе помог бойцам.
Товарищ Калинин очень любил детей.
Примечание: В обращении артикль опускается.
Camarada Petrov, salga a la pizarra.
Товарищ Петров, выходите к доске.
в) Когда существительное сопровождается каким-нибудь пояснительным словом или предложением.
Los libros que están en la mesa son míos.
La pluma azul es tuya.
Книги, которые лежат на столе, мои.
Синяя ручка твоя.
г) Перед прилагательными в относительной превосходной степени.
Este texto es el más interesante de todos.
Этот текст самый интересный из всех.
д) Перед порядковыми числительными.
Elena vive en el quinto piso y yo en el cuarto.
Елена живет на пятом этаже, а я живу на четвертом.
е) Перед названиями дней недели.
El domingo fui al cine y el martes al teatro.
В воскресенье я ходил в кино, а во вторник в театр.
ж) Перед предметами, единственными в своем роде.
El sol, el agua y el aire son nuestros mejores amigos.
Солнце, воздух и вода — наши лучшие друзья.
з) Перед существительными, обозначающими отвлеченные понятия, если они мыслятся в полном объеме.
Toda la humanidad lucha por la paz.
Но: Luchamos por una paz duradera.
Все человечество борется за мир.
Мы боремся за прочный мир.
и) Перед названиями наук, искусств, видов спорта.
Me gusta mucho la historia y la literatura.
Mi hermano juega muy bien al fútbol.
Я очень люблю историю и литературу.
Мой брат очень хорошо играет в футбол.
к) Перед названиями гор, озер, рек, морей.
Los Pirineos están entre Francia y España.
La ciudad de Gorki está en el Volga.
Пиренейские горы находятся между Францией и Испанией.
Город Горький — на Волге.
л) Перед названиями стран и городов, если их сопровождает какое-нибудь определение.
En la España, franquista muchos obreros no tienen trabajo.
Но: Mis padres viven ahora en Polonia.
Во франкистской Испании многие рабочие не имеют работы.
Мои родители живут сейчас в Польше.
Примечание: Названия некоторых стран употребляются как с артиклем, так и без артикля:
(la) Argentina, (el) Brasil, (el) Uruguay, (el) Japón.
Названия некоторых городов употребляются всегда с артиклем:
el Cairo, la Habana
м) После прилагательного todo в значении 'весь' всегда употребляется определенный артикль.
Hoy todo el grupo va de excursión.
Todos los días leo el periódico.
Сегодня вся группа идет на экскурсию.
Я каждый день читаю газету.
н) Перед существительными, обозначающими вещество или материал, взятые в полном объеме: