Роковой мужчина (Ричмонд) - страница 71

– Ты так думаешь? – спросила Синди, недоверчиво фыркнув. – Сомневаюсь.

– Ну конечно, – устало сказала Гита. – К тому же тебе, вероятно, доставляло удовольствие пакостить мне.

– Ага. Тем более, что наша глупенькая, всепрощающая малышка Гита не станет цель обращаться в суд и возбуждать иск, не правда ли?

– Не стану, – согласилась та, – глупенькая, все прощающая малышка Гита не станет возбуждать иск.

Ощущая лишь тупую боль в сердце, потрясенная до глубины души, она смотрела в лицо Синди – лицо, которое она считала таким хорошо знакомым, – и видела, как оно вновь меняется. Оно вдруг стало плаксивым, пухлые губы горестно скривились. Гита не слышала шума подъехавшей машины, не слышала вообще ничего, за исключением горьких слов Синди, и невольно поразилась снова, увидев, как в голубых глазах бывшей подруги вдруг заблестели слезы и, метнувшись мимо Гиты, Синди попала прямо в объятия вышедшего из своей машины Генри.

Повернувшись, Гита смотрела на них. А Генри – на нее, ласково и тепло, обнимая свою приятельницу, всхлипывающую у него на груди и сбивчиво рассказывающую ему, в каких ужасных вещах обвинила ее Гита.

Гита еще никогда не видела его в костюме. Или в плаще. Сейчас он выглядел далеким и незнакомым. Но удивительно элегантным. И когда Синди наконец умолкла, он холодно произнес:

– Я ехал в аэропорт и по пути увидел газетный киоск. «Мисс «Верлейн». Такая, какой вы ее еще ни разу не видели!» – сообщала рекламная полоса.

Я остановился и купил одну из тех газетенок, которых не покупал никогда в жизни. Я очень встревожился за тебя, Гита, сел в машину и поехал обратно. Наведался к Синди, потому что думал, что ты можешь быть у нее. Соседка сказала, что Синди отправилась сюда, а ты ее ищешь.

– И вот ты здесь, – угасшим голосом произнесла Гита.

– Да, и вот я здесь, – согласился он тоном, от которого могла бы потрескаться эмаль – столько уничтожающего презрения было в его снобистской манере говорить. – Ты обвинила меня, а теперь обвиняешь и оскорбляешь Синди. Может, включишь еще и мою мать? Или Тома? Это вполне мог быть семейный заговор.

– Но это не так. И теперь больше нет причины заботиться или беспокоиться обо мне, не так ли?

– Да, причины нет. Прощай, Гита. И не приезжай сюда больше, ты меня слышишь?

– Да, – печально согласилась она, – я не приеду.

Всматриваясь в его так хорошо знакомое ей лицо, она добавила еще печальнее:

– Я любила тебя. Ты это знал? Я действительно полюбила тебя.

– Да что ты? – спросил он без всякого интереса.

– Да. – Чуть скривив губы в улыбке, она прошла на подгибающихся ногах к своей машине, села в нее и уехала. Никогда в жизни ей еще не было так больно. Не знать, что тебя так ненавидят в течение целых шестнадцати лет. И кто?.. Любимая подруга, которой она бесконечно доверяла с самого детства…