Внезапно заметив большой завядший похоронный венок, она уронила фиалки и схватила его. Она заставила себя замедлить шаг до нормального, пока не завернула за угол Милл-стрит. Сквозь стебли растений она увидела алый мундир, и колени у нее подогнулись.
Недолго думая, она ухватилась за ручку ближайшей кареты, сунула венок в руки ошарашенному кучеру и запрыгнула внутрь. Прежде чем закрыть дверь, она умоляющим голосом попросила пожилого кучера:
— Всего лишь несколько минут, пожалуйста. Гинея, если вы не скажете ни слова.
Сухопарый кучер улыбнулся и согласно кивнул, после чего засвистел мелодию, словно не случилось ничего особенного. Элиза опустила шторы на окнах и затаилась в глубине кареты, прижавшись ухом к стенке. Звон колокола на башне донес радостную весть о чужом счастье.
Загнанная в угол мышь… да, именно так она себя чувствовала. Она сделала вдох и сразу же ощутила в карете букет мужских запахов: глицеринового мыла, табака и трудноопределимого элемента — чрезвычайного богатства. В стенке обитого розовым дерева салона находился графин, до половины наполненный крепкой янтарной жидкостью.
И вдруг…
Господи, она услышала, как кучер с кем-то разговаривает.
— Не видел никого похожего, капитан.
Кровь прилила к голове, застучала в ушах, мешая слушать тихие, но твердые слова солдата.
— Нет, это птичка моего хозяина. Вы не должны входить без него.
В разговор вступил более низкий голос:
— Лефрой, что за ерунда, черт возьми? Только не сваливай все на прошлое. У нас нет для этого времени. — О Господи, это голос мерзавца Мэннинга. Элиза была уверена в этом. — И что ты тут делаешь с этим заплесневевшим венком? Подрядился торговать цветочками?
Теперь вмешался голос офицера, уже более громкий:
— Сэр, это не имеет никакого отношения к вашему кучеру. Мы ищем…
— Не трудись. Я не хочу знать.
— Но я уверен, что видел женщину, которая вошла в эту…
— Лефрой, я урежу тебе жалованье, если ты не вызволишь нас из этой толпы. Служба начинается через двадцать минут.
Когда Элизабет услышала громкий скрип дверной ручки, то поняла, что ее песенка спета. Люди говорили, что дождь в свадебный день — к счастью. Сегодня небо было нежно-голубое, ни облачка. И конечно же, Элизе страшно не повезло, что она влезла в карету человека, который меньше всего на свете захочет ей помочь.
Она втянула воздух и перестала дышать, когда свет солнечного дня на короткий миг ворвался в салон, а затем его загородили широкие плечи могучего джентльмена. Он произносил какие-то непристойные ругательства, забираясь внутрь, и Элизабет пока не замечал.