— Хорошенькая девчушка, — со знанием дела сказал Джеки.
— Ага. — Кивнул Эд, поправляя галстук. Безрадостно он двинулся в сторону внутреннего офиса, подготавливая себя. Что ж, он должен был это пройти. Рут была права. Но у него уйдет чертовски много времени на объяснения с боссом. Сейчас он мог представить себе Дугласа: толстая красная шея, бычий рев, лицо, искаженное яростью…
Эд резко остановился на пороге внутреннего офиса. Он примерз к месту. Внутренний офис… он был изменен.
Волосы у него на шее встали дыбом. Его охватил холодный страх, сжал ему горло. Внутренний офис был другим. Он медленно повернул голову, разглядывая столы, стулья, знакомых сотрудников, шкафы с папками, фотографии.
Изменения. Мелкие изменения. Едва заметные. Эд закрыл глаза и медленно открыл их. Он был насторожен, быстро дышал, пульс увеличивался. Так и есть, офис был изменен. Безо всякого сомнения.
— Что случилось, Эд? — спросил Том. Коллега с любопытством смотрел на него, сделав паузу в работе.
Эд ничего не сказал. Он медленно двинулся во внутренний офис. Офис стал другим. Он это знал. Вещи были изменены. Переставлены. Ничего очевидного… ничего, на что он мог бы показать пальцем. Но он знал.
Джо Кент неловко поприветствовал его. — Что случилось, Эд? Ты выглядишь как дикий пес. Что-то произошло… ?
Эд рассматривал Джо. Он был другим. Не таким как раньше. Но чем?
Лицо Джо. Оно было немного полнее. Рубашка в голубую полоску. Джо никогда не носил голубую полоску. Эд изучал стол Джо. Он видел документы и расчеты. Стол… он находился гораздо правее. И он был больше. Это был не тот же стол.
Фотография на стене. Она была не той же самой. Это была совсем другая фотография. И вещи, лежащие на шкафу с картотекой… некоторые из них были новыми, других не стало.
Он посмотрел назад через дверь. Теперь он думал о том, что прическа мисс Эванс была другой, волосы были уложены не так. И они были светлее.
А здесь, Мэри, которая пилила свои ногти возле окна… она была выше, полнее. Ее сумочка, лежащая перед ней на столе… красная сумочка, красное вязаное платье.
— У тебя всегда… была эта сумочка? — требовательно спросил Эд.
Мэри подняла глаза. — Что?
— Эта сумочка. Она всегда у тебя была?
Мэри рассмеялась. Она смущенно разгладила юбку на стройных бедрах. Ее длинные ресницы скромно захлопали. — Мистер Флетчер, что Вы имеете ввиду?
Эд отвернулся. Он знал. Даже если не знала она. Она была переделана… изменена: ее сумочка, одежда, фигура, все в ней. Никто из них этого не знал… кроме него. У него голова шла кругом. Они все были изменены. Все они были другими. Они все были как будто отлиты заново, переделаны. Едва заметно… но были.