Команда корректировки (Дик) - страница 13

Эд дико озирался. Куда? Куда он летит? Куда она его несет?

В ожидании он стоял сжимая ручки двери.

Клерк отрывисто кивнул головой. — Это он. Совершенно верно. Тот самый элемент.

 Эд осмотрелся. Он был в огромной комнате. Ее границы исчезали в размытых тенях. Перед ним стоял человек с заметками и регистрационными журналами под мышкой, уставившийся на него через обрамленные сталью очки. Это был невысокий человек с проницательным взглядом, целлулоидным воротником, в синем шерстяном костюме, жилете, с часами на цепочке. Он носил черные начищенные туфли.

А позади него…

В огромном современном кресле молча сидел старик. Он спокойно смотрел на Флетчера своими мягкими и уставшими голубыми глазами. Странная дрожь стрельнула во Флетчере. Это был не страх. Скорее это была вибрация, сотрясающая его кости — чувство глубокого благоговения, с оттенком притягательности.

— Где… что это за место? — чуть слышно спросил он. Ему все еще было не по себе после быстрого подъема.

— Не задавайте вопросов! — раздраженно рявкнул нервный человечек, постукивая карандашом по своим журналам. — Вы здесь чтобы отвечать на вопросы, а не задавать их.

Старик немного пошевелился. Он поднял руку. — Я буду разговаривать с элементом наедине, — пророкотал он. У него был низкий голос. Он гремел и вибрировал в комнате. И снова волна притягательного благоговения охватила Эда.

— Наедине? — тщедушный человечек попятился, обхватив руками свои книги и документы. — Конечно. — Он бросил недобрый взгляд на Эда Флетчера. — Я рад что он наконец под надзором. Весь труд и хлопоты только ради…

Он исчез за дверью. Дверь мягко закрылась за ним. Эд и Старик были одни.

— Пожалуйста, садитесь, — сказал Старик.

Эд нашел место. Сел он неуклюже, нервно. Он достал сигареты и снова убрал их.

— В чем дело? — спросил Старик.

— Я только что начал понимать.

— Понимать что?

— Что я мертв.

Старик на мгновение улыбнулся. — Мертвы? Нет, Вы не мертвы. Вы… в гостях. Необычное событие, но обстоятельства вынуждают. — Он наклонился к Эду. — Мистер Флетчер, Вы в кое-что ввязались.

— Ага, — согласился Эд. — Хотел бы я знать, что это было. Или как это случилось.

— Это не Ваша вина. Вы — жертва канцелярской ошибки. Ошибка совершена… не Вами. Но она касается Вас.

— Какая ошибка? — Эд устало потер лоб. — Я… я влез во что-то. Я увидел изнанку происходящего. Я видел то, что не должен был видеть.

Старик кивнул. — Все правильно. Вы видели нечто такое, что, как предполагалось, не должны были увидеть… что-то, о чем лишь немногие элементы были осведомлены, не говоря уже от том чтобы увидеть это.