Гиблое место (Герритсен) - страница 128

— Нормальных друзей она подобрала: копы, священник, богач. Должно быть, интересная дамочка была.

— Верно. — Джейн взглянула на экран звонившего мобильного телефона. Незнакомый номер с кодом штата Вайоминг. — Прошу прощения, — сказала она шерифу. — Детектив Риццоли.

— Джейн? — не сказали, а прорыдали в трубку. — Слава богу, ты ответила!

Несколько секунд Джейн не могла произнести ни звука. Она стояла как вкопанная, прижав телефон к уху, и биение ее собственного сердца заглушало гул голосов в офисе шерифа. «Я говорю с призраком», — ужаснулась Джейн.

— Я думала, ты умерла! — вырвалось у нее.

— Я жива. Со мной все в порядке.

— Господи, Маура, мы же похоронную службу заказывали! — Вдруг из глаз Джейн брызнули слезы, она быстро смахнула их рукавом. — Где ты, черт возьми? Ты хоть представляешь, что…

— Послушай. Послушай меня.

Джейн постаралась взять себя в руки:

— Слушаю.

— Приезжай в Вайоминг. Пожалуйста, приезжай и забери меня отсюда.

— Мы уже здесь.

— Что?

— Мы тут с полицией искали твое тело.

— С какой полицией?

— С шерифом округа Саблетт. Я сейчас как раз у него в офисе.

Джейн обернулась и увидела рядом с собой шерифа, который вопросительно смотрел на нее.

— Просто скажи нам, где ты, и мы тебя заберем.

Ответа не было.

— Маура? Маура!

Связь оборвалась. Джейн посмотрела на номер, с которого звонили.

— Мне нужен адрес! — крикнула она, зачитывая номер. — Тут код штата Вайоминг.

— Это была она? — поразился Фейи.

— Она жива! — Джейн радостно рассмеялась, набирая номер.

В трубке звучали гудки, но никто не отвечал. Риццоли снова набрала номер. И опять никто не ответил. Она смотрела на свой мобильный, ожидая, что тот вновь зазвонит.

Фейи отошел к своему столу и стал набирать тот же номер на стационарном телефоне. Теперь внимание всех присутствующих было приковано к происходящему, и остальные сотрудники молча следили за тем, как их начальник нажимает на кнопки. Он довольно долго стоял, барабаня пальцами по столу и наконец повесил трубку.

— Мне тоже не ответили, — сообщил он.

— Но Маура только что звонила мне с этого номера!

— И что сказала?

— Попросила приехать и забрать ее.

— Она не сообщила, где находится и что с ней случилось?

— Не успела, нас разъединили. — Джейн молча взглянула на телефон, как будто он только что предал ее.

— Нашел адрес! — воскликнул один из заместителей шерифа. — Телефон записан на имя Нормы Жаклин Бринделл, дом на горе Дойла.

— А где это? — спросила Джейн.

— Добрых восемь километров западнее места аварии. Как она, черт возьми, там очутилась?

— Покажите мне на карте.

Джейн и шериф подошли к висящей на стене карте округа, и он ткнул пальцем в один из верхних углов.