Встреча у земляничного дерева (Грин) - страница 77

— Я не потерплю, чтобы он относился к тебе так, словно ты в чем-то виноват. Если кто и виноват, то только я…

— Дело не в этом, Мэг. То, что его мучает, — это необходимость делить тебя со мной. Прежде ты целиком и полностью принадлежала ему, и он не хочет, чтобы что-то изменилось. И знаешь что, Мэг? Я не могу видеть, как ты страдаешь.

Я не была бы такой несчастной, если бы не видела Алекс с тобой вчера вечером!

— Пусть он не хочет перемен, — ответила она, — и никто не может приказать ему любить тебя, но я требую, чтобы он относился к своему отцу с уважением.

— Хочешь, я пойду с тобой для моральной поддержки?

— Не надо, я сама справлюсь.

Он подал ей легкую белую рубашку:

— Надень-ка это. Я не хочу, чтобы ты обгорела.

Эта забота тронула Мэг, но она могла бы ответить ему, что уже поздно — она обгорела, обгорела от его пламени, как неосторожный мотылек!

— Спасибо. — Она взяла рубашку и боком протиснулась к лестнице, надеясь, что он не заметил, как ее глаза заблестели от внезапно набежавших слез. Ей не хотелось сразу же встречаться лицом к лицу с Энди, поэтому она присела на баке, стараясь взять себя в руки.

* * *

Мрачно уставившись на воду, Энди старался привести в порядок спутанные, тоскливые мысли.

Было бы лучше, если бы он не слышал, о чем мама говорила с Сэмом Грейнджером.

То, что его мучает, — это необходимость делить тебя со мной. Прежде ты целиком и полностью принадлежала ему, и он не хочет, чтобы что-то изменилось. И знаешь что, Мэг? Я не могу видеть, как ты страдаешь.

Энди прикрыл глаза ладонью. Он так зациклился на своих переживаниях, что даже ни разу не спросил себя, каково приходится маме. Никогда, ни за что на свете он не хотел бы обидеть ее, ведь он любил ее больше, чем кого-либо еще в своей жизни.

Конечно, Сэм Грейнджер прав. Он не желает делиться. Он хочет, чтобы все оставалось как было.

Он пристально взглянул на мать, когда она появилась на палубе. Энди ожидал, что она накинется на него с упреками, но Мэг встала на баке спиной к нему. Она сняла спасательный жилет, собираясь надеть рубашку с длинными рукавами. Энди успел заметить, что ее щеки мокры от слез.

— Мам, ты что?

В этот момент судно сильно качнуло, и Мэг полетела вперед, на крышу кабины, но прежде, чем успела схватиться руками за поручни, она споткнулась. Споткнулась о тот самый канат, который отец трижды просил его убрать!

Мэг упала вперед, Энди услышал ужасный треск, когда ее голова ударилась о металлическую планку крепления.

— Мама! — Удар волны о борт судна поглотил его сдавленный крик.

Энди видел, как она с трудом, точно оглушенная, пытается встать на колени, но в этот момент другая волна резко приподняла нос яхты, судно опасно накренилось. Мэг упала на бок и покатилась к борту. В следующее мгновение ее перебросило через ограждение, и она полетела в воду.