Снежное пламя (Грин) - страница 7

— Боже мой! — прошептал он, переполненный скорбью и жалостью. Он давно не любил жену, часто злился на нее, мог поносить ее про себя на чем свет стоит, но всегда чувствовал свою вину за ее непутевую жизнь. И вот этой жизни больше нет, и былая красота уже не воскреснет, и мечты, которые оба они лелеяли когда-то, превратились в прах. Он так и оставался на коленях, бережно покачивая ее на руках, словно она лишь уснула.

— Джастин! — дико завопил кто-то за спиной. Это был Джек Джоунс, уже в куртке, чуть подальше — Арти, а с крыльца, застегивая на ходу пальто и куртки, бежали Кристина и Роксана.

— О Господи! — заголосила Роксана.

— Ты убил ее! — без тени сомнения заявил Арти. — Джастин, ты вышел на улицу и кончил ее.

— Нет! Богом клянусь, нет! Я не убивал Майру, я только что здесь ее обнаружил! — взмолился Джастин, подавленный страшным обвинением.

Он поднял голову и взглянул на перепуганные лица гостей. Затем снова опустил взгляд на Майру. Кто же убил ее? Убил бедную, непутевую, глупую Майру. И брак их оборвался раньше, чем он мог ожидать.

И за это придется платить ему — так она, кажется, сказала: «Ты за все заплатишь!»

Джастин закрыл глаза, продолжая держать на руках окоченевшее тело мертвой жены. Ей не суждено узнать, какой зловещей иронией обернулись брошенные ею в запале слова. Задолго до того, как до ушей донесся вой полицейской сирены, он уже знал, что ему придется отвечать перед законом, но не перед Высшим судом.

Глава 1

Пять лет спустя


— «Ожидаются осадки в виде снега». — Кристина повторила эти слова громко и с негодованием. Из-за тяжелых хлопьев, плотно застилающих лобовое стекло, дороги почти не было видно, Нервным движением руки, оторвавшейся на мгновение от руля, она отбросила тяжелую волну густых темных волос за спину. Прищурив серые глаза, отливающие в редких отсветах неба серебром, она вновь сосредоточила все свое внимание на еле различимой дороге — или, по крайней мере, на том, что казалось таковой.

Синоптик из Бостона обещал на выходные «осадки в виде снега», но у Кристины почему-то не укладывалось в голове, что эта сплошная пелена из слипшихся снежных хлопьев может называться «осадками». В течение предыдущего получаса небо из светло-серого стало черным, как антрацит, и на ее красный «чироки» обрушился невиданной силы снегопад.

Возвращаться обратно было слишком поздно. Кристина не была уверена, сумеет ли развернуть машину, даже если очень постарается, более того — она сомневалась, правильно ли она едет. Не то чтобы она не знала пути — знала, конечно, слава Богу, она не первый раз ехала в гости к Роджеру и Сью. Но никогда до сих пор ей не приходилось бороться со стихией, преодолевать чудовищный снегопад. А если вспомнить, что эта область штата считается далекой глушью, и что ночи здесь и без снежной бури бывают черны, как смоль, то страх и сомнения охватили путешественницу.