— Что случилось?
Луиза снова уставилась на оранжевые языки огня, лижущие каминную решетку.
— Рождество отменяется, — произнесла она безжизненным голосом.
Бен придвинулся ближе.
— Теперь понятно, почему твоя елка до сих пор стоит голая как в лесу, — попытался пошутить он.
Луиза фыркнула.
— Нет смысла ее наряжать. Джек уехал в Лапландию.
— Лапландию?
Она посмотрела на него.
— Рождество на родине Санта-Клауса. Что может быть лучше?
Бен пожал плечами.
— Считай, что твоему сыну повезло. Самое большее, что светит Жасмин, — это провести несколько дней в Котсволдсе с матерью и ее новым бойфрендом.
Луиза улыбнулась.
— Тогда тебе еще хуже, чем мне. Я хотя бы могу порадоваться за Джека. Присоединяйся ко мне, поплачем вместе. Мне вообще хочется остаться здесь до окончания праздников. В доме так… ну ты понимаешь.
Бен кивнул. Он знал не понаслышке, что такое праздновать Рождество в одиночестве. Когда Меган в первый раз забрала Жасмин на рождественские каникулы, это было невыносимо.
— Есть идея получше, — сказал он, поднимаясь и протягивая ей руку. — Давай сегодня поужинаем вместе. У меня есть мясная запеканка. Ее нужно будет только разогреть.
Луиза не пошевелилась.
— А Жасмин не будет возражать?
— Возражать? После твоего прошлого визита она получила столько приглашений на чай, что сейчас ей не до меня. Если захочешь, я сделаю так, чтобы тебе стало грустно.
Улыбнувшись, Луиза покачала головой.
— Нет, не сделаешь.
Бен засунул руку, которую только что ей протягивал, в карман.
— Ты мне не веришь?
— Нисколько. Я по своему опыту знаю, люди всегда говорят, что хотят видеть тебя таким, какой ты есть, но только если это совпадает с их ожиданиями. — Она наморщила нос. — Я уже давно поняла, чем может для тебя обернуться их разочарование.
Бен снова протянул ей руку.
— Я знаю, какой ворчливой ты можешь быть, и нисколько не разочаруюсь, если ты меня в этом разубедишь.
Луиза улыбнулась.
— Ты ведь не отстанешь, правда? — Она вложила свою ладонь в его, и он помог ей подняться.
— Ни за что.
Ее рука была теплой и нежной. Бен вдруг обнаружил, что они оба затаили дыхание. Затем Луиза опустила голову и отдернула руку.
— Думаю, ты мой ангел-хранитель, Бен Оливер.
Ему нравилось, когда она так его называла. Произнесенное таким тоном, это формальное обращение казалось интимным.
Подойдя к вешалке у двери, Луиза сняла свое пальто. Застегивая пуговицы, она посмотрела на него.
— Всякий раз, когда я нуждаюсь в поддержке, ты оказываешься рядом.
Бен отвернулся и погасил лампу, чтобы Луиза не заметила, как глубоко его тронули ее слова. Ему было так приятно сознавать, что Луиза Торнтон в нем нуждалась.