Принцесса по случаю (Уиллингем) - страница 122

Не обращая внимания на боль. Ханна побежала к лесу. Она не знала, где находится, в груди у нее болело от быстрого бега, но девушка бежала и бежала, потому что от этого зависела ее жизнь.

Глава 21

Майкл схватил леди Брентфорд. Он заломил ей руку за спину и силой вывел в коридор.

— Где она? Говорите или…

Женщина рассмеялась ему в лицо, он заглянул ей в глаза и увидел признаки настоящего сумасшествия.

— Если вы меня убьете, то никогда не найдете ее.

Чуть не задохнувшись от своего смеха, виконтесса, казалось, не обращала внимания на то, что ее удерживают.

— Никогда, никогда, — нараспев повторяла она.

В конце коридора Майкл увидел королеву Астри со стражниками. Люди прошли вперед и окружили их. Лицо королевы ожесточилось при виде леди Брентфорд.

— Я запретила вам появляться здесь.

Смех леди Брентфорд прекратился. С хитрой улыбкой она попыталась присесть в реверансе, хотя Майкл крепко ее держал.

— Королева Астри. — В ее тоне звучало пренебрежение.

— Эта женщина виновна в моем похищении много лет назад, — объяснил Майкл королеве.

Он не хотел причинять боль своей матери, но она должна знать о поступке виконтессы.

— Карл сын леди Брентфорд. Она надеялась, что он займет трон.

Выражение лица королевы не изменилось.

— Я всегда знала, что Карл — плод одной из любовных связей моего мужа. Это объясняет, почему другие думали, что он королевский сын. Они сочли меня сумасшедшей, когда я заявила, что Карл не мой ребенок. — Она задрожала, словно от внезапного озноба. — Но я всегда это знала. Да и шрам был не на том месте. — Королева Астри повернулась к своим людям и приказала: — Заточите королевскую шлюху в юго-западной башне. Пусть она поймет, что такое быть пленницей.

Виконтесса продолжала смеяться:

— Найдите ее, если сможете, лейтенант. Помните — ваша жизнь за ее жизнь.

— Ее люди похитили леди Ханну, — объяснил Майкл королеве после того, как стражники увели леди Брентфорд. — С вашего разрешения, ваше величество мне нужны люди, чтобы помочь ее найти.

Королева положила руку на его плечо:

— Я гарантирую вам свою помощь. — Взгляд ее зелено-карих глаз стал твердым. — Но вы должны обещать, что после этого займете свое место кронпринца.

Майкл понимал желание королевы, но он не мог подвергать опасности жизнь Ханны.

— Как только Ханна будет в безопасности.

— Эта женщина много значит для тебя, не так ли?

Он встретился с ней взглядом:

— Она станет моей принцессой.

Ласковая улыбка коснулась ее губ.

— Тогда тебе лучше найти ее.


Карл твердо решил напиться. Он уже почти прикончил одну бутылку бренди и намеревался начать следующую, когда услышал смех в коридоре.