Сладкие фантазии (Харт) - страница 58

Когда они наконец подъехали к больнице, Кэмбл помог Тилли выбраться из автомобиля. Она побежала в приемный покой, а он отогнал машину на парковку. До Гарри по-прежнему невозможно было дозвониться. Кэмбл надеялся, что он находится в больнице, в противном случае Тилли сойдет с ума от волнения.

К счастью, Гарри оказался в больнице. После недолгих поисков Кэмбл обнаружил Тилли в приемном покое, где она сидела рядом с братом. Ее лицо было заплаканным. Она поднялась на ноги, как только увидела Кэмбла, и протянула к нему руки.

Кэмбл обнял ее и обеспокоено посмотрел в ее лицо.

— Что с Сэбом? — напряженно спросил он.

— Он поправится. Он спит, но я мне разрешили увидеть его. Медсестра говорит, все будет хорошо. Я так рада, что с ним все в порядке, что не могу прекратить плакать. Глупо, правда?

— Вот, возьми, — сказал Кэмбл и протянул ей чистый носовой платок. Улыбнувшись, Тилли громко высморкалась.

— Спасибо, — поблагодарила она.

— Расскажи мне, что произошло.

— Я еще не слышала полного рассказа об их приключении, но похоже, они оба развлекались на вечеринке так, что дым стоял коромыслом. Сэб упал и сломал руку и лодыжку. Это послужит ему уроком на будущее, да и тебе тоже! — она мрачно посмотрела на Гарри. — Радуйся, что вы оба не оказались на больничной койке!

Сообразив, что от слез ее макияж явно потек, Тилли принялась вытирать платком размазанную тушь под глазами. Конечно же, она сделала только хуже. Теперь под ее глазами красовались темные круги, и она походила на панду. Кроме того, она испортила носовой платок Кэмбла.

— Перелом руки оказался очень серьезным. Сэбу сделали операцию. Сейчас он отходит от наркоза, и ему колют обезболивающее лекарство, но все будет хорошо, — проговорила она.

— Я же говорил тебе, что волноваться не о чем, — недовольно произнес Гарри и повернулся к Кэмблу. — Не могу поверить, что она притащила вас сюда! Сэб будет вне себя, когда проснется.

— Меня это нисколько не затруднило, — быстро изрек Кэмбл, желая предотвратить назревающую ссору. — Я был рад помочь.

— Не знаю, что бы я без тебя делала, — с улыбкой произнесла Тилли.

Убедившись, что брат поправится, Гарри оставил их одних.

— Ты пропустил церемонию награждения, свой рейс и деловые переговоры, — напомнила Тилли Кэмблу. — Мне ужасно неловко. Я заставила тебя проделать такой долгий путь из-за обычного перелома. Пожалуйста, прости меня, — сказала она, рассеянно вытирая лицо носовым платком. — Мне не следовало поддаваться панике.

Тилли слишком устала, поэтому присела на скамейку, расположенную у красивого стенного панно, изображающего великолепный вид на море. Художник явно постарался, изображая этот пейзаж. Но, несмотря на панно, больница производила унылое впечатление. Рядом со скамейкой на столе лежала стопка зачитанных до дыр журналов, тут же стояли использованные пластиковые стаканчики для кофе. В это время суток в приемном покое было тихо и сумрачно.