Память сердца (Уэстли) - страница 74

Джон почувствовал, как дернулся мускул левого бедра, предвещая судорогу. Он медленно разогнул ногу, и боль отступила. Поймав озабоченный взгляд Бетси, он помрачнел.

— А ты уверена, что дядя Майк именно так и не поступил?

— Что надо понимать под словечком "так"?

Стэнли ревниво предположил, что мысли Бетси где-то витают. Возможно, ей хотелось бы сидеть здесь в уединении с кем-нибудь другим?

— Не заработал уйму денег.

— Ну видишь ли. Во-первых, я его единственная наследница и знаю, что финансовое положение Майка, скажем, не очень-то впечатляет. И, во-вторых, если я правильно поняла тебя, ты рассуждаешь о поджогах. — Ее голос звучал взволнованно, глаза блестели. Может быть, ты забыл, что дядя Майк провел жизнь, занимаясь тушением пожаров, а не разжиганием их.

— Я это знаю, Рыжик. Но я знаю и другое: кому-то приспичило вломиться в его служебный кабинет, потом проникнуть в твой дом, чтобы копаться в оставшихся после него вещах. А кому-то потребовалось убивать его домоправительницу, а потом окольными путями дотошно выяснять, не осталось ли чего-нибудь ценного или важного для преступника после гибели Кармен.

Бетси по привычке потерла виски кончиками пальцев, покусала нижнюю губу. Она пыталась разобраться в непростых вопросах, которыми засыпал ее Джон, видимо, долго размышлявший над ними.

— Откуда ты знаешь, что кто-то взломал кабинет Майка?

— Точнее, он не взламывал. Но некто, назвавшийся "истребителем грызунов", уговорил Монка впустить его в кабинет, когда меня целый день не было. Мне удалось выяснить, что никто такого специалиста не вызывал.

— Что-нибудь исчезло? Из кабинета Майка… вернее, из твоего?

— Ничего, насколько известно мне.

— А кому-то еще это может быть известно?

— Возможно. Вот почему я хочу просмотреть вещи Майка с тобою вместе. Вдруг ты обнаружишь отсутствие чего-то знакомого, памятного для тебя?

— Например, что-нибудь из вещей Кармен?

Джон пожал плечами.

— Мы с тобой можем думать что угодно. Но одно я знаю твердо: никто не должен умирать такой мученической смертью, как она. Или такой чудовищной, которая чуть не настигла мать Тома Биллингса.

Губы Бетси сердито сжались.

— Думаешь, в доме Биллингса тоже был поджог?

— Вполне возможно.

— Но разве ваша служба не расследует каждый пожар?

— Разумеется. Однако опытный "профессионал" может поджечь здание, не оставив явных следов. Во всяком случае, их почти невозможно заметить.

А поверхностная инспекция, какую обычно производят после пожара, считающегося ординарным, например, в здании оперного театра или отеля — пустая трата времени.