— Именно последнее соображение и подвигло ее на то, чтобы принять предложение продать дом.
Клемент вылез из «бьюика» и нажал кнопку на интеркоме, установленном на красивых кованых воротах. Ворота отворились, и машина проехала к дому.
— Жаль, что вы раньше мне ничего не сказал. Я бы купила конфет или цветов, — укорила Роберта своего спутника, когда машина остановилась на подъездном круге.
— Я обо всем позаботился. Мисс Риордан любит черри-бренди. — И Клемент достал с заднего сиденья продолговатую коробку в подарочной упаковке.
— Вы всегда такой организованный? Обо всем думаете заранее?
— Всегда, — откликнулся Клемент с улыбкой и взял Роберту под руку. — Пойдем. Нам еще надо записаться в гостевой книге.
Сурового вида молодая женщина провела их внутрь. Она представилась как миссис О'Флаэрти, домоправительница, сказала, что мисс Риордан ждет их, и подвела к красивому столу, чтобы они расписались в гостевой книге. Затем проводила Роберту и Клемента на второй этаж по лестнице, устланной толстым ковром.
Клемент постучал в известную ему дверь, и через некоторое время им открыла невысокая женщина, опирающаяся на трость. Одетая в шелковую блузу цвета лаванды и в льняную юбку, с жемчужным ожерельем на шее и с безупречно уложенными седыми волосами, мисс Эдна Риордан встретила посетителей улыбкой и взмахнула рукой.
— Входите, входите, молодой человек. Познакомьте же меня с вашей подругой.
— Добрый день. — Клемент, склонившись с врожденной грацией, поцеловал руку старушке, а потом выпрямился. — Позвольте мне представить вам мисс Роберту Бринсли. Роберта, это мисс Эдна Риордан из Риордан-мэнора.
— Добрый день, — произнесла Роберта с улыбкой. — Большое спасибо за приглашение, мисс Риордан. Позвольте преподнести вам вот это.
Мисс Риордан радостно всплеснула руками, принимая коробку.
— Как мило! Спасибо вам, моя дорогая. Сейчас мне не так уж и часто дарят подарки. Входите и полюбуйтесь прекрасным видом.
Старушка провела гостей в большую комнату, уставленную столиками, креслами и шкафчиками, заботливо отполированными. Все стены были увешаны картинами, и Роберта ощутила сильное желание поближе рассмотреть их. Летнее солнце золотило волосы мисс Риордан, пока она, прихрамывая, шла к старинному стулу с изогнутыми ножками, стоящему возле огромного окна. Сев, хозяйка указала гостям на софу.
— Как вам мой вид? Меня убеждали поселиться на первом этаже из-за моего больного бедра, но я отказалась. Раз уж сделали лифт, то зачем отказываться от самой лучшей панорамы, которую только можно сыскать?
— Поглядите-ка.