Роберта мужественно улыбнулась.
— Надо смотреть реальности в лицо. Но обычно электричество включается, если поменять предохранитель. Конечно, при условии, что ничего серьезного не произошло.
Он взял ее за руку.
— Да, знаю. Проверял как-то.
— Я с трудом удержалась от звонка тебе сегодня ночью, — призналась Роберта. — В какой-то момент мне показалось, будто я услышала что-то подозрительное.
Клемент внимательно на нее посмотрел.
— В доме?
— Нет, снаружи. Я посмотрела в окно, но ничего не увидела. — Молодая женщина пожала плечами. — Может, лиса или барсук?
— Давай, я все же переберусь на твой диван в гостиной? — предложил Клемент, сжимая ее пальцы.
— Роберта, я пришел за ключа…
В дверях кухни стоял Лэм, покрасневший до корней своих белокурых волос.
— Привет, Лэм, — сказал ему Клемент, выпуская руку молодой женщины безо всякой спешки.
— Извини, я что-то засиделась за завтраком сегодня утром. — Роберта улыбнулась молодому человеку и встала, чтобы достать ключи из своей сумочки. — Вы с Бобом открывайте, я скоро приду.
— Ага, отлично. Извините, что помешал.
Лэм мгновенно исчез. А Роберта упала обратно на стул, и они с Клементом разразились смехом.
— Вот и погибла моя репутация. Скажи спасибо, что это была не миссис О'Коннор! — наконец выдавила из себя Роберта в промежутках между приступами смеха и указала на стол. — Ведь никто бы не поверил, что мы всего лишь завтракали вместе!
— Верно, — сказала Клемент и тяжко вздохнул. — А жаль.
— О чем это ты?
— Ведь мы могли бы всю ночь предаваться греху, и тогда подозрения были бы оправданны. — Клемент поднялся, лукаво ухмыльнувшись. — Как насчет другого раза?
И Боб, и Лэм вели себя тихо как мышки, так что через некоторое время, не выдержав гнетущего молчания, Роберта сняла свои рабочие очки и повернулась к помощникам.
— Послушайте меня, вы оба! Чтоб вы знали: мистер Кларенс всего-навсего заехал ко мне с утра пораньше с батарейками для моего радио.
Прозвучало, конечно, довольно неправдоподобно.
— Да мы ничего, — буркнул Боб.
— Я включаю радио на ночь, потому что сплю в доме одна, — продолжала, тем не менее, объяснять Роберта. — А мистер Кларенс напомнил мне, что электричество имеет тенденцию иногда отключаться.
Лэм нахмурился.
— Роберта, вы не похожи на нервную женщину.
— А я и не нервная. Но всегда жила в маленькой квартирке посреди шумного города. И никогда не спала раньше одна в огромном пустом доме. Ведь признайте же: Финьюкейн-фарм великоват для одного человека!
— А когда возвращается мистер Бринсли? — спросил Боб.
— В среду. Но потом он уедет на побережье. Так что у меня не скоро появится компания.