И в горе и в радости (Хэсли) - страница 19

— Ты бросил свою жену?

— Этого я не говорил. Скорее всего, она сама меня бросила.

— Почему?

Беззаботное выражение его лица сменилось раздражением.

— Ради Бога, Линда, отложи ненадолго свой допрос. Я только что проделал долгий муть от Брисбена, туп как пень и чертовски устал. Мне нужны душ и выпивка. Твоя мать не держала бы меня разговорами на пороге, как ты, а крепко обняла бы и быстренько впихнула внутрь.

— Разумеется. Но ведь я не моя мать, не так ли? И я больше люблю целоваться, чем обниматься. Хочешь поприветствовать меня поцелуем, а, Роджер? — насмешничала она, трепеща от собственного безрассудства.

Он удивленно уставился на нее.

— Ты что, пьяна или не в себе?

— Ни то, ни другое.

Может, и стоило напиться, пришла ей в голову шальная мысль.

— Тогда почему ты так себя ведешь?

— Как?

— Ты не похожа на себя.

Она рассмеялась:

— Откуда тебе знать, на кого я похожа теперь? Это та Линда, которую ты знал, была ребенком — глупым, впечатлительным ребенком, однажды решившим, что солнце — это ты.

— Очень хорошо, что ты больше не такая, — пробормотал Роджер раздраженно.

Она с трудом верила собственным ушам. Он явно расстроился, оттого что прежнее трепетное поклонение ему исчезло. Или ей это показалось?

— Не злись, Роджер, проходи в дом. Пойду, позову Дэна.

Дэн был изумлен не меньше, чем сестра.

— Господи Боже. Роджер? Здесь?

— Жена бросила его, — шепнула она брату.

— Хмм. Не надо долго гадать, чтобы попять почему. Я всегда говорил, что Роджер не создан для моногамии.

— По-видимому, он приехал из Брисбена отпраздновать твой день рождения. Говорит, что хочет остаться на ночь.

— Ну да, конечно, пусть остается. Он мой друг! Предупреди Иджи, что у нас гость, ладно?

И Дэн устремился к холлу.

Иджи по-прежнему возилась на кухне, на этот раз, загружая посудомоечную машину. Она приняла новость о неожиданном приезде Роджера и о том, что он останется на ночь, так легко, как это сделала бы мать Линды. Это открыло Линде еще одну причину того, почему Иджи и Дэн так хорошо ладят между собой.

— Как мило со стороны Роджера. Ведь он не виделся с Дэном со дня своей свадьбы.

— Я тоже, — буркнула Линда.

Что-то в тоне девушки вызвало проницательный взгляд ее невестки. ……

— Ты что, все еще влюблена в него?

Линда опустила глаза, и Иджи мягко улыбнулась.

— Только глухой, тупой и слепой на той свадьбе мог не заметить твоего разбитого сердца. Дэн сказал мне позже, что пытался дать тебе понять, что Роджер не самый подходящий мужчина для любой порядочной девушки, не говоря уже о его нежно любимой сестре.

Линда пожала плечами.

— Я бы солгала, если бы не призналась, что до сих пор нахожу его весьма привлекательным. Но я постаралась забыть прошлое.