Конечно, Тарик злился и прижимал уши. Пытался расспрашивать - и подслушивать. Мысли. Ха. Знаем мы вас, сумеречных. Учитель Абу аль-Хайра, смеясь, говорил: нет ничего проще, чем отвадить самийа от колодца твоих мыслей. Просто не забывать говорить себе - я это думаю только для себя. Ты ж про намаз не забываешь - вот и про это не забывай. О, как сильно злился и прижимал уши Тарик!..
И даже сейчас нерегиль не может смириться и пытается выкусить хоть крошку знания:
- Скажи мне: ты... написал ему правду? О том, кто придет на прием?
- Да, - коротко ответил Абу аль-Хайр.
До того он ограничивался мотанием головы и красноречивым мычанием хранителя важного секрета.
- Ты рехнулся? - страшно зашипел Тарик.
- Эй-эй!.. Ты мой гулям! Забыл? С господином так не разговаривают!
- Как ты мог?!..
- Якзана аль-Лауни невозможно обмануть - даже в письме, - устало объяснил Абу аль-Хайр.
- Да с чего ты решил, что этот Якзан аль-Лауни будет мне помогать?!
- Ты все мозги в пустыне оставил, о... тьфу на тебя. Ладно, ты не знаешь, что последний год происходило в халифском дворце - это понятно. Ладно, имя тоже ничего не говорит тебе, - ну и вправду, "Бодрствующий", таким часто награждали невольника-привратника. - Но ты бы хоть на нисбу его посмотрел, о бедствие из бедствий...
- Нисбу?.. аль-Лауни?..
- Именно.
- Ты хочешь сказать, что он из Лаона? Человечек по имени Якзан?
Над ними раздалось вежливое покашливание. И глуховатый, как нижняя струна лауда, но четкий для слуха голос произнес с сухой лаонской церемонностью:
- Госпожа моя матушка назвала меня Иорветом.
Абу аль-Хайр с трудом, нехотя и с нехорошим комком в груди поднял глаза.
И снова - как в ту душную пыльную ночь в Ятрибе, как в тот памятный день в Баб-аз-Захабе, когда он приносил присягу, - он встретился с нездешним, обморочно-спокойным взглядом существа, душа которого слабо пришпилена к телу и вьется на ветру вечности, трепеща в пустой голубизне небес.
- Приветствую тебя, о Абу Хамзан, - бледные губы изогнулись в намеке на улыбку.
Почему-то Абу аль-Хайр чувствовал, что "я это думаю только для себя" ему не поможет. Сероватые в желтизну глазищи смотрели в какое-то другое зеркало его души, заложенное глубже, чем плавает мысль. Туда, куда сам Абу аль-Хайр не стал бы заглядывать.
- Прошу прощения за то, что не имел чести знать такое достойное имя, - на безупречном ашшари промурлыкал Тарик.
И, судя по шерстяному шороху джуббы, склонился в низком поклоне. Давай, замурлыкивай оплошность. Человечек из Лаона, как же...