-Зачем нам этот город по колено в воде? Зачем нам янтарь-теперь когда магии нет-кому он нужен?
-Гартунг нужен мне, Грегори, поверь, очень нужен-Сью была тверда.
-А где же твои люди, уже утро , а я встретил всего горстку?
-Три дня назад я отправила пятнадцать сотен на заготовку леса и заодно пусть поохотяться-рыба признаться уже стоит поперек горла!
-Сью , скажи что ты задумала? Неужели зимовать в этом сыром и холодном городе?
-Вовсе нет! Я жду новостей от одного верного человек. .
-Из Гвинделхолла?
-Тише. . . И у стен бывают уши. . .
-Сью , ты что-то от меня скрываешь. Оставь свое лукавство!
-Ты все узнаешь, Грег, все-но в свое время. . .
-А что мне делать теперь?Я думал вернуться с тобой к зиме в Холлилох. . .
Она повернулась ко мне. Посмотрела пристально в глаза. . .
-Зимой мы вернемся в наш дом, обещаю. . . А пока представь мне своего пленника, как там его имя?
-Сэмюэль Жасс. . .
Мы спустились с башни, сели на коней и не торопливо поехали назад в гостиницу. Я послал Сэмми найти лейтенанта Жасса.
При свете дня улочки Гартунга не стали более привлекательными. Двух и трехэтажные дома , сложенные из известняка, на многих окнах ставни . Дома стоят так тесно, что на многих улочках с трудом смогут разминуться два всадника. На этих узких улочках хозяином являлся ветер, он нахально пытался пробраться под плащ и забрать тепло с собой. По прохладной погоде удивительно не увидеть дымки над крышами.
-Здесь что , не любят топить печи?
-Ближайший лес в двух днях пути и дрова очень дороги, горожане собирают плавник в отлив, сушат на чердаках. . Очаги затапливают только когда надо приготовить еду-обычно рыбу. . .
-Поэтому ты послала горцев в лес?
-Да, я хочу сделать для горожан запас дров на зиму. . .
Мы вернулись в комнату Сью, а через несколько минут в дверь постучал запыхавшийся лейтенант Жасс. Он смутился и покраснел увидев Сью.
Я представил их друг другу. Жасс галантно поцеловал руку сестры и был приглашен к столу.
-Лорд Грегори много рассказывал о вас. . Он сказал что у вас самая светлая голова от берегов Клайва и до пролива. . .
-О, миледи, он преувеличивает! Мы всего лишь обсуждали ход сражений из старинных хроник и немного пофантазировали . . . Это просто была игра , вроде шахмат. .
-Вы играете в шахматы, Жасс?
-Конечно, миледи. .
-Клауди-неси мои шахматы-быстрее, быстрее, пока наш гость не передумал!
Я уныло подпер рукой голову. Теперь я буду лишним в этой компании, как всегда бывало в нашем замке, когда отец выставлял на столе в библиотеке доску с фигурами и к нему присоединялась Сью. Эта игра меня никогда не увлекала, я терялся и начинал делать ходы наобум и конечно моего короля быстро брали в клещи. Я налил себе в кубок вина и откинувшись на кресле наблюдал за Сью и Сэмюэлем. Сью моршила лоб, покусывала нижнюю губу в момент раздумий. Глаза ее азартно блестели. Тонкие пальцы брали фигуры, легким небрежным касанием.