Стать Драконом (Фирсов) - страница 64

-Зачем нам этот город по колено в воде? Зачем нам янтарь-теперь когда магии нет-кому он нужен?

-Гартунг нужен мне, Грегори, поверь, очень нужен-Сью была тверда.  

-А где же твои люди, уже утро , а я встретил всего горстку?

-Три дня назад я отправила пятнадцать сотен на заготовку леса и заодно пусть поохотяться-рыба признаться уже стоит поперек горла!

-Сью , скажи что ты задумала? Неужели зимовать в этом сыром и холодном городе?

-Вовсе нет! Я жду новостей от одного верного человек. .  

-Из Гвинделхолла?

-Тише. . .  И у стен бывают уши. . .  

-Сью , ты что-то от меня скрываешь. Оставь свое лукавство!

-Ты все узнаешь, Грег, все-но в свое время. . .  

-А что мне делать теперь?Я думал вернуться с тобой к зиме в Холлилох. . .  

Она повернулась ко мне. Посмотрела пристально в глаза. . .  

-Зимой мы вернемся в наш дом, обещаю. . . А пока представь мне своего пленника, как там его имя?

-Сэмюэль Жасс. . .  

Мы спустились с башни, сели на коней и не торопливо поехали назад в гостиницу. Я послал Сэмми найти лейтенанта Жасса.  

При свете дня улочки Гартунга не стали более привлекательными. Двух и трехэтажные дома , сложенные из известняка, на многих окнах ставни . Дома стоят так тесно, что на многих улочках с трудом смогут разминуться два всадника. На этих узких улочках хозяином являлся ветер, он нахально пытался пробраться под плащ и забрать тепло с собой. По прохладной погоде удивительно не увидеть дымки над крышами.  

-Здесь что , не любят топить печи?

-Ближайший лес в двух днях пути и дрова очень дороги, горожане собирают плавник в отлив, сушат на чердаках. . Очаги затапливают только когда надо приготовить еду-обычно рыбу. . .  

-Поэтому ты послала горцев в лес?

-Да, я хочу сделать для горожан запас дров на зиму. . .  

Мы вернулись в комнату Сью, а через несколько минут в дверь постучал запыхавшийся лейтенант Жасс. Он смутился и покраснел увидев Сью.  

Я представил их друг другу. Жасс галантно поцеловал руку сестры и был приглашен к столу.  

-Лорд Грегори много рассказывал о вас. . Он сказал что у вас самая светлая голова от берегов Клайва и до пролива. . .  

-О, миледи, он преувеличивает! Мы всего лишь обсуждали ход сражений из старинных хроник и немного пофантазировали . . . Это просто была игра , вроде шахмат. .  

-Вы играете в шахматы, Жасс?

-Конечно, миледи. .  

-Клауди-неси мои шахматы-быстрее, быстрее, пока наш гость не передумал!

Я уныло подпер рукой голову. Теперь я буду лишним в этой компании, как всегда бывало в нашем замке, когда отец выставлял на столе в библиотеке доску с фигурами и к нему присоединялась Сью.  Эта игра меня никогда не увлекала, я терялся и начинал делать ходы наобум и конечно моего короля быстро брали в клещи. Я налил себе в кубок вина и откинувшись на кресле наблюдал за Сью и Сэмюэлем. Сью моршила лоб, покусывала нижнюю губу в момент раздумий. Глаза ее азартно блестели. Тонкие пальцы брали фигуры, легким небрежным касанием.