— Я… — начала она, но тут дверь распахнулась.
— Ага, — произнес строгий голосок. — Мой папа с очередной назойливой блондинкой! — Девочка оказалась не такой уж малышкой. Около пяти футов, светлые, до пояса, пышные волосы, коротковатые красные джинсы, угловатая фигурка, которая округлится там, где нужно, дай только срок.
Лори выждала минуту, предоставляя Гарри Мейсону возможность произнести первые слова. Вместо этого он тихо стоял за ее спиной. Она возмущенно посмотрела на него.
— Ну? Вы собираетесь что-нибудь сказать, блондиночка, или мне закрыть дверь?
— Рыжая, — сказала Лори. — Заткнись, детка! — Она локтем отодвинула ее. Девочка попятилась. Ее отец с натянутой ухмылкой на лице последовал за ней и рухнул на стул.
— Проходите, вы обе, — пригласил он. — Ничего я так не люблю, как хорошую ссору.
— Рыжая прилипала, — задумчиво произнесла девочка. — Это не с вами я недавно разговаривала по телефону?
— Именно со мной, — кивнула Лори. — Ты уже поела?
— Бутерброд с арахисовым маслом, — сказал ребенок. — Даже без повидла. Ну и в свинарнике же мы живем.
— Здорово напоминает Форт-Смит перед тем, как его закрыли, — произнес ее отец. — А что случилось с женщиной, которую я нанял вчера, чтобы присматривать за тобой?
— Она ушла. Не справилась с заданием. Кишка тонка.
— Не надо выражаться, — сказал доктор и повернулся к Лори: — Теперь понимаете, что я имел в виду? У нее манеры армейского мула.
— Не говорите так, — вполголоса одернула его Лори. — Она еще ребенок…
— Боже мой, пап, — прервал ее ребенок. — На этот раз ты действительно влип. Она тебе противоречит. И что теперь вы собираетесь делать, леди?
— Ну, помимо всего прочего, — сказала Лори, — я собираюсь выйти замуж за твоего отца и намерена забрать вас обоих из этой картонной коробки, в которой вы живете. Иди и возьми ночную рубашку и зубную щетку. Завтра мы пришлем кого-нибудь упаковать твои вещи. Да, и пальто и чистые джинсы. Становится холодно, конец сентября… Черт!
— Черт? А так можно выражаться, пап?
— Черт, — сказал Гарри Мейсон.
Девочка колебалась, раскачиваясь вперед и назад, не в состоянии принять какое-либо решение.
— И не забудь зайти в туалет.
— Папа! — возмущенно вскрикнула девочка, вылетая из комнаты.
— Ну вот, — сказал Гарри Мейсон. — Не ожидал. — Он лениво встал со стула и подошел к Лори. — Но, кажется, сработало.
— Пока, — ответила она, осторожно отступая от него.
Его руки оказались длиннее ее шажков. Он схватил и поцеловал ее опять как раз в тот момент, когда Сузи вернулась в комнату, запихивая в рюкзачок ночную рубашку.