Скрепим контракт поцелуем? (Голдрик) - страница 32

— Эй, это серьезнее, чем я думала, — сказала она. — Н-но… — Сузи запнулась, когда Лори сверкнула новым кольцом перед ее округлившимися глазами. — Ха! У моей мамы кольцо больше.

— Конечно, — мягко заверила ее Лори. — Она заслужила его. Ты, должно быть, очень ее любила.

— Больше, чем вас.

— Я не сомневаюсь, Сузи. Но постараюсь, чтобы все у нас было хорошо.

— Ну, поехали, — сказал Гарри. — Становится поздно, а у меня еще две консультации.

Гарри взял Лори за руку и направился к двери. Сузи шла следом за ними с рюкзачком в руках и озадаченным выражением на худеньком лице.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Мейбл Майклсон сидела в нижней гостиной, смакуя двойной мартини, когда Лори, Гарри Мейсон и девочка вошли в дом.

— Кто это к нам пришел? — сказала она, нетвердо поднимаясь на ноги.

— Большой дом, — заметила Сузи Мейсон. — Кажется, ему конца нет, а?

— Какой милый мальчик, — сказала Мейбл, приветствуя ребенка стаканом мартини.

— Ребята, да у нас беда, — воскликнула Сузи. — Бабушка-то у нас пьяница. Видите ли, леди, я не мальчик. Я девочка.

— Не знаю, как это можно увидеть. — Мейбл хихикнула. — Ты носишь истрепанные джинсы, как большинство мальчишек. У тебя длинные волосы, как у них. Совершенно очевидно, что ты мальчик. — Она опустошила стакан. — Доктор, звонили из вашего офиса. Какое-то происшествие.

С этими словами хозяйка владений решительно поставила пустой стакан на стол и покинула комнату.

— Ну и ну, — сказала Сузи.

— Где телефон? — спросил доктор Мейсон.

— За кушеткой на полу, — ответила Лори. — Пошли, Сузи, позволь показать тебе твою комнату.

— Столкновение трех автомобилей, — сообщил доктор, положив трубку. — Шесть человек. Я должен вернуться в отделение «скорой помощи».

— Ну, просто как в старые добрые времена, — заметила Сузи, когда дверь за ним закрылась. — В этом дворце есть кухарка?

— Да, я, — вздохнула Лори. — Проголодалась? — (Сузи кивнула.) — Тогда пойдем.

Кухня находилась в задней части дома, обновленного в 1950 году и еще раз в 1990 году, как раз перед смертью отца Лори. Теперь она была оборудована газовой плитой, обогревателем пола, а стены украшала медная посуда. Сковороды блестели, но ни одна из газовых горелок не работала.

— Потому что мы не заплатили за газ, — сухо объяснила Лори.

— Это ваша мать чистит все до блеска?

— Не совсем, — виновато объяснила Лори. — У нас была экономка.

— А теперь ее нет?

— Нет. Она приходит, только когда мы ей платим. И это не ее неделя.

— Как же тогда вы собираетесь приготовить мне что-нибудь поесть?

— У нас есть маленькая электрическая плитка, вон там, и мы оплатили счет за электричество. Как насчет яичницы с ветчиной?