Заботливый опекун (Клейтон) - страница 76

— Хорошо, Кейси, скажи, как, по-твоему, я должен был поступить? — И тут же, не дожидаясь ответа, бросился в атаку: — Неделя за неделей ты приходила в мой офис — и каждый раз с новой скандальной историей. Совершенно не смущаясь, откровенно рассказывала мне об очередной безумной выходке. Твои дружки казались мне еще более глупыми и безрассудными, чем ты. И вот перед самым твоим совершеннолетием, незадолго до того, как мне сложить с себя полномочия опекуна и лишиться права сдерживать тебя, как раз тогда тебе приходит в голову самая «замечательная» из идей. Ты, развалившись в кресле, невозмутимо, будто речь идет о загородной прогулке, объявляешь мне, своему опекуну, в моем собственном кабинете, что выйдешь замуж за первого, кто возьмет тебя и лишит невинности. Боже, Кейси, ты хоть представляешь себе, как я был шокирован и испуган?!

— Но все это было ложью! — взорвалась она. Слышать, с какой насмешливой злобой он высказывается обо всем, что она творила раньше, было выше ее сил. Ей совершенно, ненавистна была мысль о том, что он наивно принимал ее россказни за чистую монету. — Я просто тебя обманывала. Ну, подумай, разве могла я иметь отличные отметки в школе, если бы, в самом деле, была такой недоразвитой, такой распущенной, какой хотела казаться?

Блэйк стоял, онемев, тяжело опустив плечи, не зная, что сказать. Кажется, от подобного откровения он пришел в еще большее замешательство. Сквозь горечь, обиду и унижение, сдавившие горло, Кейси произнесла:

— Когда я приходила в твой кабинет в узких джинсах и соблазнительных кофточках, я намеренно одевалась так вызывающе откровенно. Ты должен был рано или поздно решить, что я качусь в пропасть, и я… я сочиняла все эти истории о друзьях… о парнях, с которыми якобы встречалась. — «Пожалуйста, — мысленно заклинала она себя, — не позволяй ему спросить „зачем?“». — Н-но потом, после того, как мы поженились, — торопливо продолжала она, — после той ночи, ты открыл мне глаза на все, что я наделала. Ты помог мне понять, насколько я была неправа. С моей стороны было ужасно подло пытаться использовать тебя ради своих прихотей.

Кейси попыталась сглотнуть ком в горле.

— Я очень быстро это поняла и усвоила. И решила, что лучший способ доказать тебе свою зрелость и разумность… это просто вести себя по-взрослому. — Она почувствовала, что по щекам покатились слезы, закрыла глаза, покачала головой. — Ведь на самом деле я именно такая. Всегда была такой. Женщина, способная упорно трудиться над подготовкой совещания, — это и есть настоящая я, Блэйк. Ты должен поверить мне.