— Я, пожалуй, не смогу, — запротестовала Мэри.
— Она потрясающая девчонка. И наверняка согласилась бы тебе помочь, поверь мне. — Он критически осмотрел Мэри. — А у тебя вроде тот же рост, тот же размер гр… ну, в общем такая же фигура. Кроме того, тебе просто нельзя оставаться в прежней одежде.
Мэри опустила глаза.
— Похоже, я обязана многим людям и их число постоянно растет, — сдавленным голосом проговорила она.
— Да никому ты не обязана, — равнодушно заметил Крис. — Кстати, если тебе интересно, то скоро будут кофе и бутерброды.
— У меня что-то нет аппетита.
— Ну тогда оставляю тебя с миром, — сказал он и, удостоив Мэри короткой улыбкой, отвернулся. — Спокойной ночи.
Когда дверь за ним закрылась, она присела на край кровати. Сердце учащенно билось, и ей было нелегко собраться с мыслями. Крис Маккейн. Итак, она наконец узнала, как его зовут. Но на этом, пожалуй, и все. Остальное покрыто завесой тайны. Однако он производит впечатление серьезного человека. Поэтому ее подозрение насчет того, что она из одной ловушки попала в другую, возможно, оказалось неверным.
Но она не может отрицать, что находится в его власти, подумала Мэри, нервно потирая лоб. Кроме того, у нее не выходило из головы то, как он наблюдал за ней в клубе во время выступления, и тот огонек желания в его глазах, когда она танцевала для него в отдельном кабинете.
Но даже тогда казалось, что он проявляет к ней интерес помимо собственной воли, с удивлением признала она.
Сейчас она слишком устала, чтобы о чем-то размышлять. Мэри поднялась, подошла к шкафу и рассмотрела одежду, развешанную на плечиках: стильные хлопковые брюки, топики, шорты и блузки, юбки — большая часть от известных домов моды. Мэри приложила к себе несколько предметов одежды, поняв, что имеет с их обладательницей один размер.
На верхней полке она нашла несколько ярких бикини. Рядом было аккуратно сложено нижнее белье.
Когда Крис Маккейн упомянул о дочери хозяина, в его голосе Мэри ощутила какое-то тепло, возможно даже намек на нежность. Должно быть, он знает ее очень хорошо, раз делает такое предложение от ее имени.
В этот момент Мэри услышала звук мотора, после чего яхта пришла в движение.
Крис спустился вниз и задержался у двери в каюту пассажирки. Он тихо постучал, подождал немного, но, не дождавшись ответа, открыл дверь и тихо вошел.
Он на цыпочках подошел к кровати, остановился и стал разглядывать спящую девушку. Прикроватная лампочка не была погашена; она, должно быть, заснула, едва только ее голова коснулась подушки. Она лежала не шевелясь, ее дыхание было тихим и ровным. Его рука поднялась, словно повинуясь невольному порыву, но он удержал ее. Хотелось нагнуться и погладить ее плечо, колкие волосы, поцеловать и заботливо укрыть одеялом, как дитя. Но… у них ведь чисто деловые отношения.