Лунная дорожка (Харри) - страница 67

Если дело в этом, то в ее распоряжении осталось совсем немного времени. Так пусть же судьба даст ей всего одну ночь, а потом она как-нибудь обуздает свое непокорное сердце.

— А разумно ли пить спиртное, если ты собираешься садиться за руль? — вслух спросила она.

— Ты права, конечно, — ответил он, — но меня отвезет Гарсиа.

— Ах да, — вспыхнула Мэри. — Конечно. Как глупо с моей стороны. — Она снова замолчала. — Скажи-ка мне вот что… Что это за музыка? Я не узнаю.

— Одна из мелодий, популярных на Гваделупе, — задумчиво ответил Крис. — Жюстина родом оттуда. Иногда ее происхождение дает о себе знать. — Он поморщился. — Как сегодня.

— Что ж, тогда я с ней заодно. Мне по душе эта мелодия.

Мэри принялась медленно двигаться по комнате, постепенно подстраиваясь под ритм. Она начала соблазнительно покачивать бедрами, как бы приглашая мужчину присоединиться к ней.

Ей не нужно было оглядываться, чтобы понять, что Крис пристально наблюдает за ней. Может быть, думала она с бьющимся сердцем, ночь еще не закончилась…

— Мэри, пожалуйста… прекрати.

— Почему? — спросила она, вздернув вверх подол и без того короткого платья и перехватив его напряженный взгляд. — Когда-то тебе этого хотелось… Так почему же нет?

— По многим причинам, — хмуро ответил Крис. Он подошел и взял ее за руку, притянув к себе поближе. Потом обхватил свободной рукой за талию и стал двигаться в такт мелодии. — Потанцуй со мной, Мэри, — вдруг хрипло произнес он. — Но не для меня. Так и тебе, и мне будет спокойнее.

— Сначала ты подходишь совсем близко, так что захватывает дыхание, потом отдаляешься, словно на край света. Почему?

— Потому что я всегда вспоминаю — и вовремя, — что у меня нет никакого права находиться так близко, — ответил Крис, и голос его напрягся. — И еще потому, что есть кое-что, о чем ты должна знать. Нам нужно поговорить, потому что от этого разговора многое зависит. То, о чем я тебе скажу, может все изменить.

— Нет, — дрогнувшим голосом ответила Мэри. — Ты не обязан говорить мне что-либо. В этом нет никакой необходимости. Ведь я отлично знаю, о чем ты хочешь мне сказать.

— Знаешь? — Крис замер, уставившись на нее. — Тебе рассказал Пьер? — отрывисто спросил он. — Он что-нибудь тебе сказал?

— Ничего подобного, — равнодушно ответила Мэри. — Он был очень обходителен и осторожен. Я… просто сама обо всем догадалась. Я ведь не полная дура.

— О Боже! — Его голос дрогнул. — Ты должна дать мне возможность объяснить…

— Нет, — ответила она дрожащим от отчаяния голосом. — Знаю, и этого довольно! Мне не нужно раскладывать все по полочкам, Крис. Избавь меня от этого, пожалуйста.