— Тогда я попрошу, чтобы ужин подали в твое бунгало, — надув губы, проговорил Терри. — Тогда тебе не придется светиться на публике.
— Нет уж! — возмутилась Мэри. — Я буду питаться в ресторане, как и все остальные. Но сяду за отдельный столик, если это так тебя смущает, — холодно добавила она.
Лицо Терри снова приобрело кирпичный оттенок, но он молча отвернулся к стойке и зарезервировал столик для ужина. На две персоны.
— Вот и отлично, — отрывисто проговорила Мэри. — Увидимся позже.
И она направилась вслед за носильщиком. Но, когда Мэри очутилась в своем бунгало, ее напускная храбрость растворилась как дым. Она стояла, молча разглядывая эффектную обстановку домика, из окна которого открывался привлекательный вид. Голоса и смех возле бассейна, всплески воды лишь усиливали чувство одиночества. Язвительная перепалка с Терри тоже вымотала ее, хотя конфронтация с отцом представлялась куда более серьезным испытанием.
И как Терри в голову взбрело жениться на ней? Ведь он не испытывает к ней даже простой симпатии!
Мэри долго стояла под душем, а потом, закутавшись в большое махровое полотенце, прилегла на широкую кровать.
В холле она заметила маленький магазинчик, где продавались различные плавательные принадлежности, в том числе и купальники. У бассейна было много свободных лежаков, но ей не хотелось выходить. Отдыхающие сидели в основном парами и были заняты друг другом, а ей было не до развлечений — эхо от предательства Маккейна гулким эхом отдавалось у нее в груди.
Им с Терри теперь придется терпеть друг друга некоторое время. Эта мысль вызвала на губах Мэри безрадостную усмешку. Она перевернулась на бок, с наслаждением ощущая мягкость постели. Кровать была поистине королевских размеров и, конечно, предназначалась для двоих…
Она вспомнила о Крисе и от досады прикусила губу. Картины недавней близости с ним до сих пор прокручивались в памяти, словно увлекательный эротический фильм.
Мэри не выдержала и расплакалась, а потом долго еще лежала на кровати, не в силах совладать со своим безутешным горем.
…Терри уже сидел у барной стойки в ресторане, когда туда вошла Мэри, внешне спокойная и уравновешенная. На нем были кремовые льняные брюки и темно-красная рубашка. Он потягивал через трубочку коктейль.
— Вот наконец и ты.
Добродушие в его голосе показалось Мэри каким-то неестественным, а выражение глаз — безжизненным, и она заподозрила, что Терри опустошает уже далеко не первый бокал.
— Ты очень наблюдателен, Терри.
Когда официант принес им меню, Мэри заказала салат «Тропикана» и жареную лососину. Терри выбрал себе стейк, а к нему — бутылку красного французского вина. Мэри он даже не удосужился спросить о напитках.