Раскрепощение (Робертс) - страница 22

— Разумеется, розовый, — сказала она и, к своему изумлению, обнаружила, что голос ее не только звучит спокойно, но ей даже стало легче. — Розовый — один из моих самых любимых цветов.

Они переходили от витрины к витрине. К тому времени, когда они добрались до мужского нижнего белья и увидели трусы, чьи замечательные качества расхваливались на все лады, их остроты стали звучать настолько громко, что привлекли внимание продавщицы.

— Могу я вам чем-нибудь помочь? — спросила она с многозначительной улыбкой, свидетельствующей, что они не первая пара, позволившая себе легкомысленное поведение в ее заведении.

— Мы просто смотрим, спасибо. — Том подтолкнул Бет к двери, шепча ей: — Презервативы со вкусом леденцов. Не вполне пригодны для защиты от беременности…

— …Но очень вкусное лакомство! — закончила она.

Едва оказавшись вне стен магазина, они расхохотались. Лед был сломан. Бет снова могла контролировать себя.

— Спасибо, — произнесла она, хватая ртом воздух.

— Пожалуйста.

Тому даже незачем было спрашивать, что она имела в виду, ведь так между ними было всегда — в обществе друг друга они чувствовали себя естественно и непринужденно. Это было для Бет самым веским доводом, чтобы попросить Тома поехать с ней в этот суперклуб. В чьем еще присутствии смогла бы она чувствовать себя спокойно, наблюдая за проявлениями сексуальной активности пар? Только в присутствии Тома.

— Поднимемся в номер? — спросил он.

Бет снова ощутила спазм в желудке, но постаралась не обращать на него внимания.

— Пошли.

Но, едва за ними закрылись двери лифта, поднимающего их на пятый этаж, их шутовские выходки в секс-шопе стали казаться Бет чем-то малозначительным, ибо присутствие Тома стало доминирующим в тесном пространстве кабины.

— Нам необходимо поговорить, Том. Выработать нечто вроде плана игры. Нам нужна главная идея, как ко всему этому относиться, и я хочу, чтобы ты знал, что я ищу… — Слова эти сорвались с ее губ так поспешно, что он, видимо, мало что понял.

Но понял Том ее слова или нет, похоже, сейчас не имело особого значения, потому что лифт внезапно остановился где-то между третьим и четвертым этажами.

— Черт, что случилось?

— Похоже, лифт испортился, — пожал плечами Том. — Вероятно, какая-то незначительная поломка. Уверен, через минуту мы поедем, а пока… — И он вдруг начал теснить Бет к обшитой деревянными панелями стене.

Тусклый свет отбрасывал неясные тени на его лицо, делая его незнакомым, совершенно непохожим на лицо человека, которого она знала целую вечность. Первым ее порывом было рассмеяться и оттолкнуть его, вернуть происходящее между ними в обычное русло. Но в дерзком взгляде его серых глаз не было ничего обычного. Смех застрял у Бет в горле.