Раскрепощение (Робертс) - страница 39

— Да.

Том принялся разливать шампанское, а Бет, начав подготовку к пиршеству, сняла салфетку с разложенных на подносах креветок, фруктового салата и канелоне, фаршированных перцем, грибами и итальянскими сырами.

— Шеф-повар использует большое количество специй, — пояснил Том, указывая на плошку с лежащей в ней маленькой ложкой. — Он обычно присылает их, чтобы каждый мог добавлять по своему вкусу.

— Заботливый парень. — Бет обмакнула кончик мизинца в плошку и коснулась им языка. Том завороженно наблюдал за ней. — Вкусно. Думаю, это для фруктового салата.

Том быстро потерял аппетит, наблюдая, как Бет смело сдабривает приготовленной Джино приправой блюда.

— О, все так вкусно. — Обмакнув креветку в чашу с соусом, она поднесла ее к своим губам.

Том понял, что долго не выдержит, наблюдая за завораживающими движениями ее розовых губ. Ему необходимо отвлечься. Протянув руку к расческе, которой Бет, видимо, пользовалась перед тем, как он пришел, Том схватил ее с тумбочки.

— Можно?

— Ты разве не голоден?

— Я поел в самолете.

Ложь. Устроившись позади нее, Том прислонился к спинке кровати и усадил Бет у себя между коленями, достаточно близко, чтобы иметь возможность достать до нее и при этом не ограничивать ей доступа к еде.

Он приподнял влажные пряди с ее плеч и, прежде чем начать расчесывать ее волосы, взвесил на руке, любуясь ими. Сделав глубокий вдох, он попробовал провести расческой по одной из прядей и убедился, что расческа скользит свободно. Свои волосы Бет называла непослушными, Том же называл их шелковистыми. Эти волнистые пряди, которые вызывали ее постоянные жалобы, он представлял в своих фантазиях разметавшимися по своей груди. Цвет, который Бет называла «слишком бледным, чтобы быть рыжей, и слишком медного оттенка, чтобы быть блондинкой», Том считал безупречным, хотя прекрасно помнил, как в шестом классе дразнил ее рыжей.

— Ты этим воплощаешь в жизнь одну из своих фантазий? — спросила она, и в ее голосе ему послышалась насмешка. — Ты всегда хотел позабавиться с моими волосами?

— Я никогда не думал, что стану расчесывать твои волосы. Хотя я всегда представлял, как погружаю в них свои пальцы.

— О.

Он постарался не огорчаться, когда она умолкла, и напомнил себе, что сейчас это дает ему шанс немного собраться. Особенно если учесть, что он до боли хотел ее.

— Ты когда-нибудь испытывал временную потерю интереса к партнерше, Том?

Ему вовсе не хотелось обсуждать сейчас свои прошлые отношения с женщинами, но он понял, что Бет снова превратилась в аналитика и консультанта по проблемам отношений.