Холодные дни (Лисина) - страница 118

— Ладно, — неслышно пообещала я, покидая поляну гибкой походкой охотящейся тигрицы. А затем хищно прищурилась, безошибочно угадав, где притаился сконфуженный зверь. — Посмотрим, как оно обернется и правильно ли ты раскинул карты, решив, что сможешь меня остановить. Я все отлично поняла, ДРУГ мой, и признаю: ты выиграл. Но не думай, что это сойдет тебе с рук.

После чего резко отвернулась и быстро ушла.

11

Этот день был отвратительно хмурым: серым, дождливым, пасмурным. Небо без конца сыпалось дрянной изморосью, не прерываясь ни на мгновение. Дорога раскисла и мерзко чавкала под копытами лошадей, солнце почти не показывалось, одежда намокла и противно липла к телу, холодя кожу и заставляя покрываться громадными мурашки. После полудня невесть откуда поднялся сильный ветер, умудряющий задувать даже под плотные тенты крытых повозок. А сверху, в довершении всего, что-то беспрестанно текло, журчало или капало, норовя все время попасть за шиворот. Тряпичный потолок опасно прогнулся, то и дело касаясь макушки, отовсюду тянуло сыростью и влагой, колеса громко скрипели, возницы ругались вполголоса… в общем, все было плохо. Но особенно гадким было мое настроение, которое за весь долгий день так и не смогло подняться ни на один жалкий градус.

Нахохлившись, как воробей, я сидела рядом с молчуном Зого и мрачно глядела перед собой, кутаясь в теплый плащ и тихо проклиная свою невезучую долю. Знаменитая эльфийская плащовка почти не спасала от мокрых капель, которые шутник-ветер все время норовил забросить в лицо. Приходилось беспрестанно утираться, прятать глаза и снимать прилипающие ко лбу волосы, чтобы не слишком сильно походить на болотную ведьму. Те, как говорят, вовсе из воды не вылезают. Так и я: мокрая снаружи, холодная внутри, и зла-а-я… хорошо, что старик Зого не любил трепать языком. Поглядывал только испытующе, да загадочно хмыкал в седые усы, при этом не навязываясь и не надоедая с расспросами. Хвала Двуединому, он был из той редкой породы людей, которые придерживаются мудрого правила не лезть в чужую душу, покуда не приглашают, а мне сейчас ничего другого не нужно: один лишь покой, блаженная тишина и бесконечный, убегающий вдаль чистый горизонт.

Правда, с последним возникла некоторая проблема, потому что повсюду, насколько хватало глаз, тянулся унылый, мокрый до нитки лес, да еще, что самое неприятное, назойливые попутчики не оставляли своим вниманием. Правда, туда я не демонстративно не смотрела, хотя по левую руку, всего в шаге от повозки, с кислой физиономией трясся верхом такой же мокрый Лех, а с противоположной стороны неутомимо трусил громадный черный тигр. Оба настороженно косились на меня и друг на друга, пытались привлечь внимание, даже заговаривать пробовали, старательно делая вид, что не замечают один другого. Но я одинаково игнорировала всех: на первого была все еще зла, как голодный оберон, а второго (подлого, словно древний демон Иира) предпочла бы вообще сегодня не видеть. И была в своем желании настолько тверда, что даже на коротком дневном привале не дала им ни единого шанса: едва повозки начали замедляться, быстрее молнии скользнула наружу и проворно соскочила на землю, уже заранее зная, куда и зачем. И, прежде чем Лех успел спешиться, а Ширра — обогнуть повозку, уже исчезла среди деревьев, намеренно приложив все усилия для того, чтобы не оставить за собой ни единого следочка. В такой дождь, как оказалось, это совсем нетрудно. После чего на целый час пропала из виду, заставив кое-кого прилично поволноваться, а одного даже немало (но безрезультатно) побегать под мокрыми ветками. И вернулась аккурат к отъезду, с тем, чтобы змеей юркнуть обратно на свой насест, снова нахохлиться, презрительно игнорируя все попытки наладить отношения, затем преувеличенно громко фыркнула и резко задернула мокрый полог прямо перед наглой черной мордой, вздумавшей поинтересоваться моим самочувствием.