Испытания на прочность (Вербицкий) - страница 190

Еще учась на факультете информатики и робототехники, ему попалась статья о нанотехнологиях будущего, где подробно описывались возможности применения нанороботов в строительстве и даже присутствовали схемы возможных форм молекулярных связей этих чудо механизмов. Бер просто воспроизвел увиденное когда-то, с той лишь разницей, что вместо молекул задействовал частички силы.

Вероятно (даже наверняка), имелся способ избавиться от врага более простым способом и не играть в гонки со временем, создавая столь миниатюрную и одновременно сложную конструкцию. Только в голову ничего путного не пришло. Александр довольствовался теми знаниями, которые всплыли в критический момент. Тратить секунды драгоценной жизни, на возможно бесполезный поиск не видел смысла. Пан или пропал.

В острые мгновения мозг человека способен совершить немыслимое. Например, провести сложные расчеты или сгенерировать идею. И то и другое по сложности далеко опережает возможности даже самых мощных компьютеров. И немыслимое произошло. Порожденная человеческим разумом и Силой искорка, вышла из солнечного сплетения и набросилась на ишхида.


* * *

Катрих наслаждался мучениями поверженного противника и не сразу заметил, как из тела человека вылетел маленький голубой светлячок, который молниеносно преодолел короткое расстояние и внедрился в его голову. Он попытался противодействовать, но не успевал ничего сделать. Светлячок проник в энергетическую систему и с бешеной скоростью начал разрушать ее. Но с ним еще можно было совладать, если бы не одно свойство, напугавшее до смерти. Он не просто разрушал. Он питался и делился. Буквально через пару секунд по каналам перемещались уже больше десятка враждебных структур. Катрих не нашел ничего лучше, как поскорее вернуться в тело. В привычном мире ток Сил не такой быстрый и у него будет время, чтобы разобраться с произошедшим и ликвидировать угрозу.


* * *

Не прошло и нескольких минут, как степь буквально вспыхнула, ненадолго ослепив людей. Вячеслав ошарашено заморгал, пытаясь поскорее избавиться от ярких пятен в глазах. Утерев выступившие слезы и восстановив зрение, увидел в ста метрах огненную полосу, закрывшую от наблюдения строй противника. Огонь и не думал утихать. Он разгорался и начал пожирать траву, распространяясь в разных направлениях.

Хуже огня в степи может быть только огонь, подгоняемый ветром. Ветер тоже крепчал и самое поганое направлял бушующее на добрый десяток метров ввысь пламя в их сторону. Не нужно быть академиком, чтобы понять, чьих это рук дело. Предполагаемый сюрприз аборигенов сработал. Сомневаться, кто именно заставил ловушку активироваться, не приходилось. Никифоров бросил быстрый взгляд на Бера и невольно побледнел. Кожа Александра прямо на глазах краснела. Вячеслав наклонился над другом и положил ладонь на лоб.