Вернись, любовь! (Левинг) - страница 81

— Попробуй угадать.

Коул сел рядом с ней, обняв ее за плечи одной рукой.

— Ага, понимаю. Крошка Валери наконец-то сделала выбор.

— Как вы меня все достали! — Она оттолкнула его руку. — Только и слышу: выбор, выбор, выбор. Сделай выбор, Валери. Прими решение.

— И вот результат. — Коул указал на гору подушек. — Думаешь, Арнольд оценит твои старания?

— Об этом ты никогда не узнаешь. Уходи, Коул. Нечего тебе здесь делать.

— Я не слышал звонка в дверь. Арнольд еще не приехал. Как только он появится, я мигом исчезну. — Он положил голову ей на плечо. — Ох, как от тебя приятно пахнет. Что за духи?

— Какая разница? Ты все равно в них не разбираешься.

— Скажи, Валери, а почему ты устроила для Арнольда романтический вечер, а со мной даже не поговорила? Я разве не имею права знать о том, что ты предпочла мне чванливого молокососа?

— Арнольд твой ровесник. И он не чванливый.

— Ответь на мой вопрос, будь так добра.

Она отсела от него, но Коул тут же придвинулся снова.

— Я поговорила бы с тобой позже.

— Когда? Послезавтра в аэропорту? Между прочим, я был уверен, что ты пакуешь чемоданы, собираясь со мной в Токио.

— Держи карман шире.

— А почему, собственно, ты решила остаться с Арнольдом? Чем он лучше меня?

— Я хорошенько подумала и поняла, что мне не хочется всю жизнь выслушивать от тебя оскорбления и искать твое бренное тело в постелях чужих женщин.

— Я ни разу тебя не оскорбил. Никогда. Что же касается любовниц…

— И слышать ничего не хочу, — перебила его Валери. — Не вздумай морочить мне голову. Я уже не передумаю. Решение принято.

— Везет же Арнольду. Он настоящий счастливчик.

— Почему ты говоришь это с таким глумливым выражением лица?

— Мне его жаль. Ты его живьем сожрешь, моя маленькая людоедка.

— Недавно ты утверждал, что это он меня погубит, загасив во мне огонь жизни.

— Смысл один: вы слишком разные, чтобы быть вместе.

— А с тобой мы похожи?

— Как две капли воды. Даже твоя мать отметила когда-то, что у нас одинаковые носы. — Коул скорчил рожицу, приложив палец к кончику носа.

— Кстати, раз уж ты вспомнил о моей матери, — не обращая внимания на его гримасу, сказала Валери, — у меня будет к тебе просьба.

— Я выполню ее только при определенных условиях.

— Нет, ты сделаешь то, что я попрошу, без всяких условий. Если, конечно, ты действительно верный друг моих братьев, каким хочешь казаться.

— Так в чем дело?

— Моей маме стало легче после твоего приезда. Она не слушает никого из нас, но ты сможешь на нее повлиять. Раз уж ты убедил ее спуститься вниз, то сможешь уговорить посетить психиатра.

— Уже сделано.