Темный целитель. Книга 3 (Паллада) - страница 42

Я медленно успокаивалась и приходила в себя. Кровь, если она и была, рассыпалась прахом и развеялась, по крайней мере, ничего подобного в комнате не наблюдалось. Вот только на этот раз я уловила и еще что-то знакомое. Ой, нет.

— Курц, оставайся здесь и глаз с него не спускай. Я быстро.

Я махнула в Облака, ведь то знакомое — это ощущение от тех самых серых, ничем на первый взгляд не примечательных булыжничков. Я же так пока и не поняла, чем они так привлекают мое внимание. Схватив оба, вернулась в дом того эльфа. Проверим.

— Так, ты живой? Отлично. Как звать-то тебя?

— Эльнариус, — он смотрел весьма настороженно.

— Да-да, я понимаю. Такого ты не ждал. А чего ты тут голышом щеголяешь? Одевайся! Не совсем уловила твои проблемы с непосильной ношей, но могу сказать, что ты где-то отхватил паразита. Я его только что вытащила, так что тебе явно должно полегчать. Наверное. Не факт. Или не сразу. А теперь мы кое-что проверим.

Я положила один из булыжников на стол, второй отнесла в дальний угол, пусть пока не мешается.

— Возьми, только делай все медленно, — я внимательно следила. Ничего. Хотя, есть вариант, что Эльнариус сейчас просто до самых кончиков своих длинных ушей пропитан моей эманацией. Ладно, продолжим проверку.

— Ниррам!!! — я постаралась дотянуться до него, — Ниррам!! Ну не можешь ты меня не слышать! Это срочно! Ниррам! А то имя перевру! Что испугался? — на меня взглянули насмешливые глаза бога войны.

— Ну и чего ты орешь?

— Возьми вон тот камешек, — указала на стол.

— Ты так меня позвала за этим? — он побагровел.

— Возьми, ну что тебе стоит? — вообще-то, если я не ошиблась, то может стоить весьма многого.

Видимо, он уловил мое сомнение, и камень взял очень аккуратно.

Стоило ему только прикоснуться, как все резко изменилось. Раздражение знакомой волной затопило все вокруг. Словно то, что было в камне, было свернуто и спало, дожидаясь, пока к нему прикоснется кто-то подходящий. И вот сейчас это нечто резко развернулось и уже впитывалось в руку Ниррама. Мои волосы обернулись несколько раз вокруг его запястья, а когтями я уже отдирала это с его кожи. Ну да, вместе с кожей. Фу, заражения успели избежать. А булыжник рассыпался песком.

— Извини, Ниррам, я даже не думала, что так получится. Но, похоже, вот это было переносчиком. Погоди, — я взяла второй камень и показала ему, — Не трогай. Вот, смотри, ничего не чуешь? И посмотри вот на него, — указала на эльфа, — Он так же был заражен.

— Давай обсудим это в другом месте, — он взглянул на эльфа, о, похоже, он ему мозги прочистил.