Венецианский маскарад (Гордон) - страница 67

— Я жила под своим настоящим именем, в отличие от некоторых, — огрызнулась она.

Он бросил на нее быстрый взгляд.

— Но разве в имени заключается суть проблемы?

— Ну есть еще, конечно, работа. Однако можно поговорить также о том, что некоторые живут двойной жизнью.

Его брови поднялись.

— Это ты мне говоришь?

— Прости, что перебиваю, но ты уже что-нибудь придумал насчет нас? — нетерпеливо спросил Федерико.

— Терпение, мой друг, — успокоил его Гвидо. — Ты мне только что все рассказал. Нужно время, чтобы все хорошенько обдумать и решить, что мы скажем отцу Дженни.

— Все бесполезно, — проворчал Федерико. — Нам ничто не поможет.

— Почему ты не попросишь помощи у Далси? — предложил неожиданно Гвидо. — Интриги — это по ее части. Они у нее ой до чего хорошо получаются.

— Нет, — взорвалась Далси. — Для этих венецианских интриг моих талантов явно не хватает.

— Ты к себе несправедлива. У тебя прирожденный талант.

— Ошибаешься. Зато недавно я брала уроки у настоящего мастера.

Их глаза встретились, и она поняла, что Гвидо не на шутку рассержен. Но в то же время ей стало ясно, что он растерян и глубоко страдает. Неожиданный поворот событий явно выбил его из колеи. И как он ни старался, прийти в себя не мог. Через несколько минут Гвидо поднялся, похлопал Федерико по плечу, поцеловал Дженни в щеку и сказал:

— Желаю вам успеха! Не волнуйтесь, я непременно что-нибудь придумаю. — После этого он повернулся к Далси: — Мне было очень приятно пообщаться с тобой, но я должен идеи. Я очень нерасчетливо пренебрегал работой, и теперь у меня скопилась масса неотложных дел. И они займут у меня достаточно много времени.

И он вышел из номера, не дожидаясь ответа. Далси промолчала.

А что она могла сказать мужчине, который, очевидно, уходил от нее навсегда?..



* * *


Служащие сувенирной фабрики Гвидо были всерьез обеспокоены. Вот уже несколько дней их босс отсутствовал без предупреждения. И когда он появился, все вздохнули с облегчением. Но директора было не узнать, так резко изменилось его поведение. Если раньше он часто разговаривал с ними и шутил, то теперь хранил молчание и лишь холодно усмехался.

Далси понадобился день, чтобы узнать, где найти Гвидо. Когда она вошла в здание фабрики, у нее возникло ощущение, будто все знают, кто она и зачем явилась сюда. Любезный молодой человек провел ее наверх в кабинет директора. Через стеклянную дверь она увидела, как Гвидо разговаривает с пожилым человеком. По его взгляду в ее сторону, она с испугом решила, что Гвидо откажется с ней встретиться, однако через несколько секунд он кивнул ей, давая понять, что сейчас к ней подойдет. Он выглядел уставшим, как будто долго не спал. И казалось, совсем забыл, как нужно улыбаться.