— Да ты не понял. Когда я подъезжал к дому, я заметил на другой стороне улицы машину с двумя парнями. Разобрать, кто они, я не мог, но был почти уверен, что это молодчики Эдди… Я развернулся, чтобы осветить их фарами. Так и оказалось. В машине сидели Ладди и Рыкун, чтоб им провалиться! Я рванул вперед, но заметил, что они повернули за мной. — Он перевел дух и продолжал: — Я уже думал, что оторвался от них, а они снова оказались сзади. Дважды я уходил от них, и дважды они меня настигали. Я вот думаю… может, они присобачили кое-что к моей машине.
— Да, понимаю, о чем ты думаешь.
— И вдруг эти гады на расстоянии запустят эту штуковину. А времени лезть под машину и осматривать ее у меня нет. Да и не знаю я, что надо искать. Я сейчас на Сайпресс-роуд. Остановился у бензозаправки. Она закрыта, но тут есть платный телефон. Оттуда и звоню.
Мне по-прежнему было не ясно, чего он от меня хочет, и я снова спросил его.
— Послушай, Скотт. Ради всего святого, приезжай и забери меня. Не сюда. Я пройду пешком с полмили дальше по дороге. Там и встретимся. Возле машины мне нельзя оставаться… — Он выругался. — Мне нужно сматываться отсюда!
— Ладно, приеду. А что потом? Будем в машине кататься? Или поедем в полицейский участок? Там в камере будешь в безопасности, поспишь.
— Может, и правда, лучше в участок. Я хочу только остаться в живых. Да и тебе, и полиции толку от меня будет мало, если меня убьют. Верно?
— Да, ты прав. Где мне тебя подобрать?
Тяжело дыша, он коротко описал, где будет меня ждать. Место было уединенное, ночью там совсем темно. Дорога с обеих сторон была обсажена деревьями. Ездили по ней мало, с тех пор как проложили скоростную магистраль.
— Мак, послушай, — сказал я, — чтобы не сомневаться, что это ты, скажи, о чем мы с тобой сегодня говорили. — Он упомянул пару незначительных фактов. — Чтобы окончательно убедиться, скажи мне вот что, Мак. Кто тот парень, кто продал информацию мистеру «Д», а потом сбежал с танцовщицей?
Наступило молчание.
— Мы с Сэмом уже знаем. Вычислить оказалось нетрудно. Но если ты назовешь его, я буду более уверен.
Маккиффер продолжал молчать.
— Это Каннибал, — выдавил он наконец из себя.
— И он сбежал со Скарлетт О'Хара?
— Да. — Маккиффер вдруг всполошился. — А ты меня не надуешь?
— Нет. Выясним еще только одно обстоятельство, и я выезжаю.
— Проклятье! Я и так достаточно…
— Сейчас не время торговаться. И капитана Сэмсона больше всего беспокоит эта проблема. Я говорю о доказательствах. Ты можешь подтвердить рассказанную тобой историю? Без этого все твои откровения — пустой звук. Так есть или нет доказательства?