Свадьба отменяется? (Чиркова) - страница 100

Цилия наблюдала за подругой с завистливой заинтересованностью, и во время прогулки в дальние кустики сказала со свойственной ей бесцеремонностью:

- Не пойму я, что тебе еще нужно? Такой мужчина… чем дальше смотрю… тем больше поражаюсь, почему он до сих пор свободен. Могу назвать всего две версии… или когда-то сильно пострадал от несчастной любви и только теперь оттаял… или недавно ушел из монастыря.

- Похоже на монастырь, - задумчиво поддакнула Тайлихон, с самого утра светившаяся какой-то загадочной полуулыбкой.

- Вот! Слышишь, что опытные женщины говорят! - беззлобно подколола Цилия степнячку, но та только снисходительно усмехнулась и первой двинулась в обратный путь.

В мужской одежде она выглядела мальчишкой-юнгой, выдавали только спрятанная под камзол коса, да яркие харильские сапожки, вся остальная обувь найденная в сундуках пиратов, оказалась новобрачной слишком велика.

- Цилия… если он так тебе нравится… можешь забирать, - Милли даже сама не поняла, как вырвались у нее такие слова, ведь еще миг назад даже не думала ничего подобного.

И едва произнеся их, девушка почувствовала, что лжет. Вовсе не хотелось ей, чтоб Цилия очаровывала лорда Кайда. Магине стоило только на миг представить секретаря, с нежной улыбкой снимающего маркатку с лошади, как сердце просто взорвалось возмущенной болью.

- Глупая… - на миг обернувшись, с превосходством бросила степнячка, - думай, что говоришь!

Но непонятное упрямство цепко завладело Милли, и не столь упрямство, сколько неосознанное понимание, стоит ей сейчас смолчать - и секретарь будет признан её официальным кавалером.

И хотя в этом тоже не было ничего неприятного или предосудительного… простая мысль о том, что все вокруг будут это знать, смотреть понимающими взглядами и может, даже отпускать шуточки и намеки, возмущала до глубины души.

Нет, ни за что. Такой стыд… она и так последние два дня чувствует себя стоящей посреди улицы… без верхнего платья… столько изучающих взглядов и понимающих ухмылок…

- Я уже подумала, - независимо задрав носик, упрямо сообщила Милли, - мне он не нужен.

Тайлихон только несчастно скривилась, словно уксуса нечаянно хлебнула, а Цилия вдруг помрачнела и сердито махнула рукой.

Да и что спорить с этой упрямицей?! Если она словно ослепла и оглохла одновременно?! Даже простую подначку за чистую монету принимает! Вот она, Цилия, вовсе не такая дура… как они все считают! Если ей когда-нибудь встретится такой мужчина… и будет уделять столько внимания, уж она сумеет так себя с ним повести, чтоб никогда в жизни больше ни на кого не посмотрел.