Да и зачем она теперь… если прошлое догнало и тут, в диких землях, на самом краю света? Он столько лет строил свой дом и умножал достаток, теша себя надеждой, что сюда никогда не доберется ни один воин Дрезорта. Видел он тогда ретивого лейтенанта… теперь уже, небось, капитана. Как вот эту свою плиту видел. В тот самый день, когда стоял на палубе судна, отплывающего в Харилию. И Дрезорт его видел, да не смог опознать под пышными юбками и амулетом свежести.
Горестные мысли перебил спокойный голос того, о ком он думал, и ничего не боявшийся, (как считали пираты) Улдис испуганно дернулся.
- У тебя есть лошади?
- Да… - губы трактирщика еще неуверенно произносили ответ, а в душе уже взошел и торопливо ринулся к солнцу крепнущий росток надежды.
- Мы хотим уехать… твои постояльцы мне разонравились.
- Хозяин… - Зул метнулся к трактирщику и, склонившись к его уху, что-то торопливо зашептал.
- Ладно… - нехотя согласился Улдис и, повернувшись к капитану, впервые открыто взглянул тому в глаза, - вас Зул поведет, он и лошадок назад пригонит.
- Я могу за них заплатить, - твердой рукой потянулся к поясу Брант, всегда имевший при себе солидные суммы в зачарованных магами королевских обязательствах.
- Если они узнают,- шепнул трактирщик, красноречиво показывая глазами в сторону второго этажа, - что я продал лошадей… моей семье грозит опасность.
- Так может… ты и сам… - сделал щедрое предложение капитан, еще минуту назад даже не помышлявший о таком варианте.
- Нет… - с горечью пробормотал Улдис, - я слишком много труда сюда вложил… идите, я скажу… что вы мне угрожали и Зула взяли заложником.
- Иногда жизнь дороже всякого добра… - Брант ясно понимал, что ему не удастся уговорить прикипевшего сердцем к родному дому трактирщика, но искренне его жалел.
И пока возвращался в зал, решился на отчаянный блеф.
- Я пока ухожу… по делам, - поигрывая кинжалом, твердо заявил он стоящему на коленях главарю, - но через пару дней вернусь. Если к тому времени вы еще будете здесь - пеняй на себя. И смотри, не перепутай! Тут не должно быть только тебя и твоих людей! Все остальное, таверна, дома, мое судно и все, кто здесь живут, должны быть на месте и в полной неприкосновенности. Иначе… тебе придется сильно пожалеть, что ты осмелился ослушаться Бранта Дрезорта.
Главарь, слушавший капитана с нескрываемой ненавистью, едва услышав это имя, приподнял ошпаренную рожу и вгляделся слезящимися глазами в его лицо. Несомненно… это он, их главный враг. И как только не побоялся приплыть сюда с такой маленькой кучкой людей…