— Лия Прайд, — сказала она охраннику. — Миссис Хантер Прайд. Я договорилась встретиться тут с моим мужем.
— Разумеется, миссис Прайд. Сейчас я позвоню наверх и сообщу ему о том, что вы здесь.
— Пожалуйста, не делайте этого, — попросила Лия, изображая на лице самую приветливую и искреннюю улыбку. — Мне хочется преподнести ему сюрприз.
На какое-то мгновение на лице охранника отразилось сомнение, однако почти тут же он кивнул.
— Конечно. Полагаю, проблем с этим быть не должно.
— Благодарю вас.
С напускным спокойствием, которого она вовсе не испытывала, Лия прошла к площадке, где находились лифты, зашла в кабину и как-то слишком быстро оказалась на нужном этаже. На этот раз никакая секретарша не ожидала ее. Лия поправила свою одежду и пожалела, что не переоделась перед выездом из дому. Джинсы и хлопчатобумажная футболка едва ли подходят к такому интерьеру и к цели ее визита. Интересно, а на этажах, где размещается правление таких могущественных компаний, не существуют запреты на появление в чересчур неофициальном виде? По крайней мере ей нужно хотя бы причесаться. Длинная коса ее почти вся расплелась, и непослушные локоны длинными прядями падали на лицо.
Лия осторожно посмотрела в оба конца пустого коридора, понимая, что медлить дальше просто опасно. Вот-вот кто-нибудь ее остановит, и у нее не было никаких сомнений, что немедленно вызовут охрану или, еще того хуже, Хантер… Не поворачивая головы ни вправо, ни влево, Лия решительным шагом устремилась к конференц-залу. Если уж ее непременно вышвырнут за порог, стоит поторопиться и сделать хоть что-нибудь, чтобы заслужить такое с собой обращение.
До громадных двустворчатых дверей оставалось не более пяти ярдов, когда Лию остановил первый «кордон».
— Простите… — проговорила высокая холеная женщина. — Не могу ли я вам чем-нибудь помочь?
— Нет, — ответила Лия, шагая дальше.
Настойчивая дама забежала вперед и встала, широко расставив ноги, перед дверями в конференц-зал.
— Меня зовут Фелиция Картер, — снова попыталась она остановить незнакомку и протянула ей руку. — А ваше имя, простите?..
— Я опаздываю… Прошу прощения. — Лия скользнула мимо секретарши и потянулась к ручке двери, но Фелиция оказалась быстрее, она схватила Лию за руку и потрясла ее.
— Очень приятно познакомиться с вами, мисс…
— Лия.
— Мисс Лия… — Вежливое рукопожатие неожиданно сменилось прямо-таки железной хваткой. — Если мы с вами пройдем вон туда, нам удастся выяснить, что именно вас интересует, и мы моментально решим все проблемы.
— Я очень благодарна вам за помощь… — с дружелюбной улыбкой откликнулась Лия и повернулась в направлении, куда указывала ей Фелиция. Но в ту секунду, когда женщина отошла немного в сторону, Лия вырвала свою руку из ее пальцев и метнулась к двери. Ворвавшись внутрь, она быстренько захлопнула массивную дверь прямо перед носом потрясенной Фелиции и заперла защелку.