При ее появлении навстречу ей с кресла упругим движением поднялась гостья. Это был абсолютно незнакомый человек, может быть, чуточку моложе ее самой, высокая, с водопадом рыжих вьющихся кудрей и пронзительно зелеными глазами, в первый миг показавшимися Джейн недобрыми. Бесспорная красавица. Во вторую секунду Джейн отметила, что платье незнакомки, голубое, густо усыпанное синими васильками, носит следы продолжительного путешествия. Принцесса? Тоже ищет свой Тримальхиар?
— Здравствуйте, — сказала Джейн. — Я могу вам чем — то помочь?
В уголке рта гостьи мелькнула улыбка, и Джейн поняла, что она не злая, а просто уставшая и нервная. И настороженная.
— Да, — сказала та без обиняков. — Я ищу сбежавшего мужа.
Брови Джейн поползли вверх.
— Мое имя — Саския Оксенфорд, — и, заметив в лице хозяйки явное непонимание, с усмешкой поправилась: — Или здесь, кажется, уместнее фамилия Клайгель?..
ГЛАВА 6.
ТРИМАЛЬХИАР ИЗНУТРИ И СНАРУЖИ
Санди не хотелось уходить отсюда, от подножия разрушенного Замка, откуда открывался лучший вид на город, которым он никак не мог налюбоваться, но гномам явно не терпелось спуститься в деловые кварталы города, осмотреть порт, склады, рынок. Они разбили здесь временный лагерь, сложили в нем провизию и инструменты и оставили все это под присмотром возбужденного Марги. Домовой с огромным желанием отправился бы с ними, но порода эта так устроена, что не может сколько — нибудь продолжительное время существовать вдали от места своей прописки. Но он жаждал быть полезным и с гордостью принял на себя символические обязанности по охране поклажи. От Замка отходили три луча больших дорог, три широких пространственных коридора, в былые дни застроенных по нитке. Их очертания, несмотря на разруху — сюда пришелся главный удар — прослеживались вполне определенно. Одна вела в порт, другая — к холмам (по ней они пришли), третья — к стоящему на втором ярусе зданию Ратуши.
В этот солнечный день Тримальхиар искрился, как сахарный, и вообще Санди отметил, что здесь царит дух второй половины мая. Четверка гномов и человек пустились по направлению к порту, примечая по пути все, что могло иметь хоть какое — то значение. Судя по всему, именно здесь прокатился ролштайн Бертрана: те дома, что еще в силах были стоять, взирали на свет проваленными внутрь фасадами, из — под обломков кое — где торчала в щепки измочаленная обожженная мебель, на слабом ветерке колыхались какие — то истлевшие тряпки. Санди подумалось, что, вероятно, под обломками погибло много людей, и их останки все еще лежат в разрушенных домах. Эта мысль встряхнула его, прозвучав в этот веселый день диссонирующей нотой скорби, и он расстроился, но вскоре клайгелевская рассудочная сторона его натуры отодвинула чувствительную харбенксовскую на второй план, и он целиком отдался исследованию своего наследства.