Виктория, в свою очередь, окинула взглядом вокруг себя, и ответила:
— Я думаю, папа, что если здесь так красиво — это хорошо. Но не это главное. Даже, если бы Скотт не имел ничего, то я, как библейская Руфь, последовала бы за ним, лишь бы мы были вместе! Ой! И давно ты тут?
В последних ее словах прозвучало негодование. Отец оглянулся. В нескольких ярдах от них стоял Скотт. Должно быть, он только что поставил свою лошадь на конюшню, потому что был одет в покрытую грязью одежду для верховой езды.
Сквозь слой пыли на его лице он улыбнулся сначала Виктории, потом им обоим. Интересно, слышал ли он то, что она только что сказала? Конечно! Скотт оставался самим собой: он всегда умудрялся все знать.
— Здравствуйте, мистер Стин. К сожалению, меня не было здесь, чтобы приветствовать вас, но дела того требовали. Возможно, вам это знакомо в силу вашей профессии, — сказал он, потом, повернувшись к Виктории, добавил: — Я предвидел, что ты поймешь, с чем тебе придется столкнуться. Грязь, временами неразбериха и… — Он указал на собственную замызганную одежду.
— Я видела всю эту грязь и раньше, Скотт, на том клеймении. Я догадываюсь, как тут складываются дела. И мне кажется, что где-то тут есть стиральная машина и источник энергии, к которой ее можно подключить.
Виктория размышляла, что могли подумать отец и сам Скотт, о ее словах, которые были столь неожиданно прерваны. Конечно, он не должен был торчать у нее за спиной, когда она говорила о нем. Женщина имеет право на секреты. Сколько раз она употребляла слово «нечестно» применительно к нему?
Изображая неудовольствие, она повернулась и быстро удалилась, оставив владельца имения, грязного и запыленного, объясняться с ее отцом. Сама же присоединилась к трем женщинам, обсуждающим занавески и обои.
Но тут появился Шад, успевший найти время, чтобы привести себя в порядок. Он сказал, что чай готов и, со своей обыкновенной улыбкой пригласил их к большому камедному дереву, тень от которого покрывала часть новой площадки для барбекю. Тут был накрыт стол, за которым уже сидели Старый Билл и Бобби.
Виктория тревожилась о том, как ее родители воспримут этих членов семьи Скотта, но обнаружила, что беспокоиться было не о чем. На столе появился подрумяненный фруктовый пирог и аппетитные лепешки с домашним вареньем.
Явился Скотт и постарался выказать все свое обаяние, а когда он хотел, это удавалось ему в высшей степени! Сама Виктория никогда не получала от него столько внимания, которым так щедро он сейчас одаривал окружающих.
Конечно, Скотт всем понравился, а отец просто засыпал его вопросами. Она заметила, что мать внимательно рассматривает прекрасный фарфор, на котором они ели, и серебряный чайный сервиз. С того момента, когда Бобби оказался в беде и она так неожиданно появилась в этом доме, Виктория поняла, что посуда здесь используется по своему прямому назначению, независимо от ее стоимости, и в помещении и под открытым небом. Их заботили более важные вещи.