Обольстительная самозванка (Лэндон) - страница 132

— Мистер Сибли, — проговорил Деклан, глядя мимо Кейры. — Как ловко вы достали этого змея с дерева! Вы прямо настоящий кудесник. Ваша сноровка наводит на мысль, что вы много тренировались.

— Ей-богу, Доннелли, просто удивительно, что вас до сих пор не пристрелили, — холодно заметил адвокат.

Деклан добродушно ухмыльнулся:

— Просто повезло. А теперь я вас покину. Мадам, — обронил он и зашагал прочь.

— Леди Эшвуд, вернемся к детям? — спросил мистер Сибли, трогая ее за локоть.

Он абсолютно прав — просто удивительно, что до сих пор никто не убил Деклана, и если б Кейра хоть немножко умела стрелять, то была бы первой в очереди желающих.

— Я готова, — отозвалась она и пошла с ним к детям, мысленно призывая кару небесную на голову несносного графа.

Глава 21

Он ревновал. Безумно ревновал. И это удивило самого Деклана. Более того, это его обеспокоило. Что с ним случилось? Пятнадцать лет он жил не тужил, свободный от всяких сетей и ловушек. По желанию мог находиться то в Ирландии, то в Англии, а перед войной — и на континенте. Все это время обходился без серьезных и сложных отношений с женщинами, чего многим его друзьям не посчастливилось избежать. И вот тебе пожалуйста: он не может думать ни о чем, кроме той, с которой меньше всего хотел бы связываться.

В довершение всего сегодня он обнаружил, что, в то время как мысли о Кейре не выходят у него из головы, хотя он и старается от них избавиться, сама она запускает змеев и лакомится апельсинами, наслаждаясь подношениями своих бесчисленных обожателей. И рядом с кем! Со «Снивли», черт бы побрал все на свете! Неужели собственное будущее ее совсем не заботит? Лоумен Мэлони — гораздо лучший выбор для нее.

Суть в том, в сердцах сказал себе Деклан, что если она намерена свободно играть нежными чувствами стольких мужчин, то это должны быть люди, гораздо более достойные, чем все эти паркетные шаркуны.

Ему некого было винить, кроме себя самого, за это паршивое умонастроение, за этот душевный разлад. Необычное сочетание невинности и жажды жизни в Кейре держало его в плену. Он позволил в какой-то момент примитивным основным инстинктам взять верх над здравым смыслом. Это была роковая ошибка. Как бы там ни было, он должен держаться на расстоянии столько, сколько сможет вынести. И несмотря на это его минутное увлечение — ну ладно, пусть гораздо более длительное, — она по-прежнему занимала все его мысли.

Если не обуздать свое желание, то куда заведет это чувство? Деклан ценит свою свободу, любит странствовать и выращивать лошадей, видеться с друзьями когда и где пожелает. Нельзя же быть прикованным к Баллинахиту до скончания века! Он намерен передать его Эйрианне, когда та выйдет замуж, а сам обоснуется в Лондоне. Деклан никогда по-настоящему не верил в то, что у него будут наследники. Но жена — ирландская графиня — будет означать, что ему нужно место, которое он станет называть домом и где сможет растить детей. Его усадьба— именно такое место.