Обольстительная самозванка (Лэндон) - страница 58

Мистер Фиш вошел первым. Кейра была сильно удивлена, увидев джентльмена, который вошел вслед за ним. Это оказался мистер Сибли, ее недавний знакомец.

Она почувствовала, как улыбка приподняла уголки губ, и устремилась вперед.

— Мистер Сибли, как поживаете? — приветствовала она его, протянув руку.

— Вы встречались? — удивился мистер Фиш.

— Случайно, — ответила Кейра.

— Графиня сбросила меня с лошади, — пояснил мистер Сибли и склонился над ее рукой.

Мистер Фиш буквально оторопел от подобного признания, и Кейра не сдержала улыбки.

— Он заверил меня, что с ним все хорошо, мистер Фиш.

— Леди Эшвуд, для меня огромное удовольствие официально познакомиться с вами, — галантно произнес мистер Сибли. — Я, должен признаться, сразу заподозрил, что это были вы там, на дороге. Но позволено ли мне будет заметить, что слухи о вашей красоте вполне соответствуют действительности?

У Кейры в жизни было слишком много поклонников, чтобы поддаться на эту медоточивую лесть.

— Интересно, были бы вы так же любезны в своих замечаниях, если бы расшиблись? — изрекла она и указала на кресла перед камином. — Еще раз прошу меня извинить.

— Все в порядке, мадам, — поспешил заверить ее мистер Сибли.

Его глаза, не могла не заметить Кейра, буквально пожирали ее.

Оба джентльмена подождали, когда она сядет, прежде чем отбросить фалды своих сюртуков и устроиться напротив. Котенок, которого презентовал Кейре мистер Грин, проскользнул между ног мистера Фиша, потом потерся о сапог мистера Сибли. Оба не обратили на него внимания. Линфорд стоял рядом, готовый разливать чай. Кейра подала ему знак начинать и обратилась к мистеру Сибли:

— Вы прибыли из Лондона, сэр?

— Да, это так. — Он не мог оторвать от девушки восторженных глаз. Улыбка его была теплой и непринужденной.

— Неужели только затем, чтобы увидеться со мной? — поинтересовалась Кейра.

— Сожалею, что не сделал этого раньше, — сказал он. — Я и в самом деле прибыл, чтобы обсудить одно важное дело. Моя контора была нанята графом Эберлином. Это датский граф с родственными связями в Англии.

— И какое отношение он имеет к Эшвуду?

— У графа обширные владения в Дании. Однако он не на стороне Наполеона и, учитывая нестабильность на континенте и вероятность вступления Англии в войну с Францией, он бы хотел приобрести владения здесь — на случай если ему придется покинуть Данию… ради политической целесообразности. — То, как он это сказал, навело Кейру на мысль: тут что-то нечисто.

— Эшвуд, к сожалению, он не может приобрести, — с лукавой усмешкой заметила она.

— Нет, конечно же. Граф купил Тибер-Парк, — пояснил мистер Сибли, — Как вам, без сомнения, известно, он граничит с Эшвудом с севера.