Миссис Ла Гуардия говорила что-то насчет закладки основ, достойных гражданах и светлом будущем. Дело шло к финалу.
— Иногда встречаются ученики, достигающие рыдающихся результатов, несмотря на срезомерные трудности. И сейчас я хотела бы поздравить Тайрона Маршалла, принятого в Хантер-колледж, государственную школу для одаренных детей.
Под грохот аплодисментов Тайрон встал и тут же поспешно сел на место. Но лицо его сияло счастьем, а одна чернокожая женщина в зале хлопала так рьяно, что у нее даже шляпка набок сползла.
— И Кимберли Чанг, получившую стипендию на бесплатное обучение в школе «Харрисон», — бес-президент-ная честь для ученика нашей школы.
Все снова захлопали, а я решила, что ослышалась, и не двинулась с места.
Миссис Ла Гуардия продолжала, глядя на меня:
— Кимберли поступила в нашу школу, почти не зная английского, и мы гордимся тем, чего она достила.
Сидевшая рядом девочка прошептала:
— Встань, нужно встать.
Мне удалось привстать на миг, и аплодисменты зазвучали громче. Я почти ничего не видела. Усевшись обратно, поискала взглядом Аннет. Она тоже вытягивала шею, разыскивая меня, и, когда наши глаза встретились, радостно захлопала в ладоши. Мистер Богарт, разинув рот, быстро-быстро моргал. Лицо Ма разглядеть не удавалось, она сидела слишком далеко, нас разделяло множество людей. Надеюсь, она меня видела и поняла, что аплодисменты адресованы мне. Я дождаться не могла, когда же удастся сообщить ей потрясающую новость.
Я отыскала радостно улыбающуюся Ма в толпе учеников и родителей после торжественной церемонии.
— Что случилось?
— Ма, директор сказала, что я получила стипендию в ту частную школу!
Глаза Ма сияли.
— Какой шанс! Это начало новой жизни для нас, А-Ким, и все благодаря тебе!
К нам подошла миссис Ла Гуардия.
— Вы, должно быть, миссис Чанг. Очень рада наконец-то познакомиться с вами.
Ма протянула руку и сказала по-английски:
— Здравствуйте. Вы очень хороший учитель.
Я поспешно затараторила по-китайски:
— Ма, она не учительница, она директор! По-английски звучит «ди-рек-тор».
Ма покраснела и поправилась:
— Простите, миссис ди-рек-тор.
— Да это неважно, — широко улыбнулась миссис Ла Гуардия. — У вас необыкновенный ребенок, и она прекрасно себя проявила.
Ма, разумеется, не поняла ни слова, но догадалась, что ей говорят комплимент, и поспешила ответить:
— Спасиба. Вы такая хорошая. Вы хорошая учитель.
Невероятно, Ма вновь допустила ошибку, но миссис Ла Гуардия, казалось, не заметила и обратилась ко мне:
— Прости, что объявила новость перед всем залом. Для тебя это оказалось сюрпризом. Но мне сообщили только вчера, и я подумала, что ты уже в курсе. Ты не получила официальное письмо?