— Мои гости? Роуз, единственный гость, который посещал Хани-Хаус, — это моя сестра Ребекка.
— Ребекка?
— Да. — Морщина пролегла на его лбу, унося прочь ее подозрения по поводу того, что она одна из многих. — Что случилось, Роуз?
Роуз выпрямила спину.
— Ничего.
Джеймс вздохнул, морщина на переносице стала глубже, но, слава Богу, недовольство не затронуло его глаза, и они не были холодны как лед.
— Пожалуйста, не начинай снова. Что случилось? И не надо считать меня болваном, не замечающим, что тебе опять не по себе.
Как она могла объяснить ему, что с ней происходит? Это была комбинация стольких умозаключений, что казалось невозможным отделить одно от другого. Ее мысли сконцентрировались на том, чтобы провести как можно больше времени с Джеймсом, но она понятия не имела, что это будет совсем иначе, чем в заведении Рубикон. Мадам обеспечивала высокий уровень свободы и защищенности, который Роуз почему-то не ценила по 182 достоинству. А здесь ее преследовали тяжесть ожидания и строгость надлежащего этикета, растравляя душу неприятной смесью.
Может быть, ей стоит открыть ему хотя бы часть правды?
— Я никогда прежде не путешествовала с… джентльменом, — сказала она, стесняясь произнести слово «клиент». — Это новый опыт.
— Ты доверяешь мне, Роуз? — спросил он, его большой палец ласкал ее ладонь, которую он держал в своих руках.
— Да, — ответила она, не задумываясь ни на мгновение.
— Хочу, чтобы ты ощущала себя здесь уютно. Рассматривала мой дом, как свой собственный. Но если ты решишь уехать до конца нашей недели, просто скажи, и я отвезу тебя назад в Лондон. Предложение открыто.
— Спасибо, — пробормотала она, снова поражаясь его щедрости.
Не было сомнений, что он сдержит слово. Если и есть на свете мужчина, которому можно доверять, то это Джеймс.
— И я должен извиниться перед тобой. Это было необдуманно с моей стороны — не проинформировать тебя об остановке в гостинице. В дальнейшем я буду посвящать тебя в свои планы относительно путешествия или чего-то еще.
Онемев от искренности в его голосе, Роуз просто кивнула.
Он рассматривал ее какой-то момент.
— Ну как? Сейчас тебе проще думать о своем прерывании здесь? Тебе легче остаться в этой комнате?
Она кивнула, но подумала, что ему нужен более определенный ответ.
— Да.
— Хорошо. — Все следы, недовольства исчезли е его лица. — Теперь комната. Здесь или со мной?
Роуз снова оглядела спальню. Было бы прекрасно, если бы она могла назвать ее своей, хотя бы только на неделю.
— Здесь. Спасибо, Джеймс.
— Не думай об этом, дорогая. В любом случае моя комната недалеко. Как раз через коридор. Я оставлю тебя, чтобы ты могла разобрать вещи и немного отдохнуть. Ты хочешь, чтобы я позвал миссис Уэбб?